1 |
« C’est pas about toi, c’est about moi » : l’acadjonne, le rap et l’intertextualité dans la construction identitaire du rappeur acadien Jacobus
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СУБДИАЛЕКТА ШИАК В КОНТЕКСТЕ ЯЗЫКОВОГО КОНТАКТА В АКАДИИ ... : LEXICAL AND GRAMMATICAL CHARACTERISTICS OF A CONTACT-INDUCED VARIETY: A CASE STUDY OF CHIAC ...
|
|
Зурабова, Л.Р.; Борисова, Е.Г.. - : Государственное автономное образовательное учреждение высшего образования города Москвы «Московский городской педагогический университет», 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Le chiac : entre langue des jeunes et langue des ancêtres : enjeux de nomination à travers les représentations linguistiques du chiac dans le sud-est du Nouveau-Brunswick
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Pour sûr de France Daigle : un miroir des représentations linguistiques à l’égard du chiac
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Le français en Acadie du Nouveau-Brunswick : un standard à définir
|
|
Gauvin, Karine. - : Revue de l’Université de Moncton, 2019. : Érudit, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Les usages et leurs propriétés distinctives de whatever comme marqueur d’approximation en chiac
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Acadieman vs l’idéologie du standard : les représentations linguistiques dans Acadieman
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Les expressions métadiscursives dans les contes acadiens de tradition orale
|
|
|
|
In: Studii de Lingvistica, Vol 9, Iss 2, Pp 201-224 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
From Acadian to Africadian, Translation and Analysis of Georgette LeBlanc’s Amédé: A Case Study in Translating Sociolect ...
|
|
Dow, Eric. - : Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
L’oubli de l’Acadie politique ? Le débat sur les Congrès mondiaux acadiens à la lumière de la question diasporique
|
|
Bruce, Clint. - : Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques / Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities, 2018. : Érudit, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
From Acadian to Africadian, Translation and Analysis of Georgette LeBlanc’s Amédé: A Case Study in Translating Sociolect
|
|
Dow, Eric. - : Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Théories, terrains, témoins : des pratiques de recherche à la construction d’une variété de langue
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Langue et tourisme culturel en Nouvelle-Écosse : les retombées d’un congrès mondial acadien
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Restrictive relative clauses in Acadian French
|
|
|
|
In: Bucharest Working Papers in Linguistics, Vol XIX, Iss 2, Pp 5-28 (2017) (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
L’acadianité au coeur du « Vortex » américain : l’inscription de l’Acadie dans l’imaginaire continental chez Jean Babineau
|
|
Thibeault, Jimmy. - : Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques / Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities, 2015. : Érudit, 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
L’immigration francophone comme marché : Luttes et tensions autour de la valeur des langues officielles et du bilinguisme en Acadie, Canada
|
|
Violette, Isabelle. - : Département d’anthropologie de l’Université Laval, 2015. : Érudit, 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Acadiens, Cadjins, and Cadiens: Exploring How Cajun Identity Is Depicted and Negotiated in Une fantaisie collective
|
|
Bailer, Ashley D. - : University of Alberta. Department of Modern Languages and Cultural Studies., 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|