1 |
Pluricentric dubbing in French and Spanish: the translation of linguistic variation and prefabricated orality in films
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
La Variació lingüística a Solitud, de Víctor Català, i a les seves traduccions al castellà i a l'alemany
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
El Parlache como elemento evocador de la oralidad ficcional en la novela Rosario Tijeras, de Jorge Franco: las traducciones al alemán y al inglés
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Fictional orality in the German television series "Türkisch für Anfänger" and its translations into Romance languages: the expression of emotionality
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|