4 |
Conversation as a unit of film analysis. Databases of L3 translation and audiovisual samples of multilingualism
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Conversation as a unit of film analysis. Databases of L3 translation and audiovisual samples of multilingualism
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Multilingualism in Monsoon Wedding : how language variation and cultural references were transferred to La boda del monzón
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Gender and the translation of audiovisual non-profit advertising
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 22, Nº 2, 2016, pags. 31-61 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
The Role of the Learner's Native Culture in EFL Dictionaries: An Experimental Study
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 23 (2013) ; 2224-0039 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A Bilingualised English Dictionary for Catalan Speakers
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 20 (2010) ; 2224-0039 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Print Deferred Bilingualised Dictionaries and their Implications for Effective Language Learning: A New Approach to Pedagogical Lexicography
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Print Deferred Bilingualised Dictionaries and their Implications for Effective Effective Language Learning: A New Approach to Pedagogical Lexicography
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
A bilingualised English dictionary for Catalan speakers ; Opsomming: 'n Tweetalig verklarende Engelse woordeboek vir sprekers van Katalaans
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|