1 |
Atypical corpus-based tools to the rescue: How a writing generator can help translators adapt to the demands of the market
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Atypical corpus-based tools to the rescue: How a writing generator can help translators adapt to the demands of the market
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Lexical chunks in English and Spanish sales contracts: A corpus-based study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|