DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 16 of 16

1
Formation du traducteur de demain ou de l'ingénieur spécialiste des données langagières multilingues ?
In: Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02508310 ; Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain, Mar 2021, Grenoble, France (2021)
BASE
Show details
2
Un outil de traduction automatique de métadonnées et son insertion dans la chaîne éditoriale
In: Revues scientifiques et plateformes de diffusion : Les conclusions du Comité de suivi de l’édition scientifique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02480234 ; Revues scientifiques et plateformes de diffusion : Les conclusions du Comité de suivi de l’édition scientifique, Jan 2020, Paris, France (2020)
BASE
Show details
3
Évolution des technologies et des usages en traduction :Pratique et enseignement de la post-édition
In: ISSN: 2555-2376 ; Des mots aux actes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02502804 ; Des mots aux actes, Société Française de Traductologie et Société d’Études des Pratiques et Théories en Traduction 2020 (2020)
BASE
Show details
4
Collaboration homme-machine dans la traduction des métadonnées en SHS : expérience de traduction automatique post-éditée pour quatre revues françaises
In: # TranslatingEurope : La traduction littéraire et SHS à la rencontre des technologies de la traduction : enjeux, pratiques et perspectives ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02480231 ; # TranslatingEurope : La traduction littéraire et SHS à la rencontre des technologies de la traduction : enjeux, pratiques et perspectives, Amélie Josselin-Leray; Carole Fillière, Feb 2020, Toulouse, France ; https://lla-creatis.univ-tlse2.fr/accueil/navigation/manifestations-scientifiques/la-traduction-litteraire-shs-a-la-rencontre-des-technologies-de-la-traduction-enjeux-pratiques-et-perspectives-702921.kjsp (2020)
BASE
Show details
5
Impact de deux approches technologiques sur un panel d’apprentis traducteurs : aide ou obstacle sur le chemin du sens ?
In: Actes du colloque international Tralogy II ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02505945 ; Actes du colloque international Tralogy II, A paraître (2020)
BASE
Show details
6
D'apprenant en langues appliquées à professionnel de la traduction : les sessions intensives " Tradutech "
In: L'apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d'interrogations et de perspectives ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02089420 ; L'apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d'interrogations et de perspectives, Aura Luz Duffé Montalván; Griselda Drouet; David ar Rouz (Le Roux), Jan 2019, Rennes, France ; https://apprenant.sciencesconf.org/ (2019)
BASE
Show details
7
Translation technology and learner performance: Professionally-oriented translation quality assessment with three translation technologies (Chapter 8)
In: Translation in Transition. Between cognition, computing and technology ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02088988 ; Translation in Transition. Between cognition, computing and technology, 133, John Benjamins Publishing, pp.208-234, 2017, Benjamins Translation Library, 9781784054854. ⟨10.1075/btl.133.08mor⟩ ; https://benjamins.com/catalog/btl.133.08mor (2017)
BASE
Show details
8
Aproximaciones en traducción pragmática: en busca de una mayor objetividad
In: Séminaire international et interdisciplinaire Rennes 2-CIESAS ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02505951 ; Séminaire international et interdisciplinaire Rennes 2-CIESAS, Apr 2017, Rennes, Francia (2017)
BASE
Show details
9
Aproximaciones en traducción pragmática: en busca de una mayor objetividad
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02508316 ; 2017 (2017)
BASE
Show details
10
Tackling Multiple Approaches in Adapting Translation Tools to Quality and Productivity Requirements
In: Next Generation Translation Tools Workshop ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02505952 ; Next Generation Translation Tools Workshop, Jul 2016, Swansea, United Kingdom (2016)
BASE
Show details
11
The TRASILT Grid: A Three-Dimensional Translation Quality Assessment Grid for Training, Scientific, and Professional Purposes
In: New perspectives in assessment in translation training: bridging the gap between academic and professional assessment ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02186887 ; New perspectives in assessment in translation training: bridging the gap between academic and professional assessment, University of Westminster, Sep 2015, Londres, United Kingdom ; https://docplayer.net/6873014-New-perspectives-in-assessment-in-translation-training-bridging-the-gap-between-academic-and-professional-assessment.html (2015)
BASE
Show details
12
Perspectives sur l'approximation en traduction pragmatique
In: Linéarité et interprétation 2. Approximation, modulation, ajustement ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02498615 ; Linéarité et interprétation 2. Approximation, modulation, ajustement, LIDILE et CIREFE, Jun 2015, Rennes, France (2015)
BASE
Show details
13
Actas de la 5° congreso internacional sobre TISP: (Re)considerando Ética e Ideología en Situaciones de Conflicto
In: Estudio de reacciones de intérpretes nóveles ante la expresión de violencia física y verbal en un juicio penal ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02505944 ; Estudio de reacciones de intérpretes nóveles ante la expresión de violencia física y verbal en un juicio penal, 2014 (2014)
BASE
Show details
14
Translation technology and learner performance: professionally-oriented translation quality assessment with three translation technologies
In: Translation in transition: between cognition, computing and technology ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02186912 ; Translation in transition: between cognition, computing and technology, Copenhagen Business School (CBS), Jan 2014, Copenhague, Denmark (2014)
BASE
Show details
15
Enquête sur la révision des traductions
In: Actes de la Deuxième journée nationale de la traduction professionnelle consacrée à la révision ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02505946 ; Actes de la Deuxième journée nationale de la traduction professionnelle consacrée à la révision, 2008 (2008)
BASE
Show details
16
Évaluation de la qualité des traductions spécialisées
In: Actes du Colloque international Traduction spécialisée. Chemins parcourus et autoroutes à venir. Traduire pour le Web. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02505947 ; Actes du Colloque international Traduction spécialisée. Chemins parcourus et autoroutes à venir. Traduire pour le Web., 2005 (2005)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
16
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern