1 |
Desenvolvimento da consciência metalinguística na aquisição bilingue de português e neerlandês: estudo de caso
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Niños bilingües español-neerlandés en Ámsterdam y en Mallorca: evidencia de la importancia del input y del contexto en la adquisición del género gramatical en español
|
|
|
|
In: Revista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, Vol 15, Iss 30 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
An Exploratory analysis of individual variation in schwa epenthesis in Flemish Dutch and Scottish English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Bare Singular Count Nouns in Dutch as a Heritage Language in Brazil / Nomes singulares nus em neerlandês como língua de herança
|
|
|
|
In: Revista de Estudos da Linguagem, Vol 27, Iss 2, Pp 631-668 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
JuriGenT, a different bilingual database of legal Dutch/Spanish ; JuriGenT, un banco de datos jurídico neerlandés/español diferente
|
|
|
|
In: CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 2 Núm. 2 (2016); 15-38 ; CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 2 No. 2 (2016); 15-38 ; 2444-1961 ; 10.14201/clina201622 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Three Spanish translations of Kader Abdolah ; Tres traducciones españolas de Kader Abdolah
|
|
|
|
In: CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 2 Núm. 2 (2016); 55-70 ; CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 2 No. 2 (2016); 55-70 ; 2444-1961 ; 10.14201/clina201622 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Introducing a scansion machine for Dutch poetry and prose ; Una máquina de escansión para poesía y prosa en neerlandés
|
|
|
|
In: Loquens; Vol. 1 No. 1 (2014); e002 ; Loquens; Vol. 1 Núm. 1 (2014); e002 ; 2386-2637 ; 10.3989/loquens.2014.v1.i1 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Extranjerismos alemanes en la lengua neerlandesa en el siglo XXI. Incorporaciones recientes al Dikke Van Dale ; German loan words in Dutch in the 21st century. Recent incorporations to Dikke Van Dale
|
|
|
|
In: Alfinge 26, 173-189 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Un estudio exploratorio de las convenciones discursivas en el parlamento europeo: los agradecimientos en español, francés y neerlandés
|
|
|
|
In: Revista de lingüística y lenguas aplicadas, ISSN 1886-2438, Nº. 8, 2013, pags. 93-102 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
La interlengua fónica del español hablada por holandeses
|
|
|
|
In: Phonica, Vol 4, Iss 0 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
La formación de palabras compuestas a partir del nombre propio neerlandés Jan ; Compound-word building from the Dutch name Jan
|
|
|
|
In: Alfinge 23, 217-234 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Culturele apartheid in leergangen Nederlands als vreemde taal
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
La traducció del «Tirant lo Blanch» en neerlandès
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia.; Caplletra 23 (Tardor 1997); 131-143 ; Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Caplletra 23 (Tardor 1997); 131-143 ; 2386-7159 ; 0214-8188 (1997)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
La traducció del «Tirant lo Blanch» en neerlandès
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 23 (1997); p. 131-143 (1997)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|