DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 104

1
Verbale Indirektheiten beim Diskursdolmetschen am Beispiel des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch
Will, Agnieszka M.. - Frankfurt am Main [u.a.] : PL Acad. Research, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Acquiring specific interpreting competence
In: Linguistica. - Ljubljana 52 (2012), 113-127
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
3
Reformulation dans le discours de traduction et interprétation: étude d'un corpus français-slovène
In: Linguistica. - Ljubljana 52 (2012), 151-167
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
The making of literary translations: repetition and ambiguity in a short story by Ernest Hemingway
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 12 (2011) 2, 259-274
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Hans-Wolfgang Schneiders: Allgemeine Übersetzungstheorie [Rezension]
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 23 (2011) 1, 135-139
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Numeri per parlare : da "quattro chiacchere" a "grazie mille"
Bazzanella, Carla. - Roma [u.a.] : Laterza, 2011
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
When the blind lead the blind : a response to Jiang Xiaohua
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 22 (2010) 2, 347-350
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
8
Indeterminacy, multivalence and disjointed translation
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 22 (2010) 2, 331-346
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
9
On the aesthetic ablation of fuzziness in Chinese expressions in Chinese-English translation
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 56 (2010) 2, 139-167
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
10
The 'black box' of translation: a glassy essence
In: Semiotica. - Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton 180 (2010) 1-4, 79-114
BLLDB
Show details
11
Théorie du sens et sociocritique en traduction littéraire
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 55 (2010) 3, 529-544
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
La interpretación español-italiano : planos de ambigüedad y estrategias
Morelli, Mara. - Granada : Comares, 2010
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
Can theoretical underdetermination support the indeterminacy of translation? Revisiting Quine's 'real ground'
In: Philosophy. - Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press 85 (2010) 331, 67-90
BLLDB
Show details
14
Radikale Interpretation und moralische Wirklichkeit
In: Zeitschrift für philosophische Forschung. - Frankfurt, M. : Klostermann 64 (2010) 4, 590-596
BLLDB
Show details
15
Moralische Beobachtung und andere Arten ethischer Erkenntnis - Précis
In: Zeitschrift für philosophische Forschung. - Frankfurt, M. : Klostermann 64 (2010) 4, 579-583
BLLDB
Show details
16
Repliken - radikale Übersetzung der Moralsprache
In: Zeitschrift für philosophische Forschung. - Frankfurt, M. : Klostermann 64 (2010) 4, 597-600
BLLDB
Show details
17
Gibt es moralisches Beobachtungswissen?
In: Zeitschrift für philosophische Forschung. - Frankfurt, M. : Klostermann 64 (2010) 4, 584-589
BLLDB
Show details
18
Sentential connectives and translation
In: Erkenntnis. - Dordrecht [u.a.] : Springer 73 (2010) 2, 145-163
BLLDB
Show details
19
Naming and translation/naming in translation: toward a close reading of "Don Quijote" (Part I, Chapter I)
In: Names. - Abingdon, OX : Taylor & Francis 57 (2009) 1, 17-29
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
20
Die Unterschiede in der Rechtsterminologie Österreichs und Deutschlands und die Folgen für die Rechtssprache Deutsch im Rahmen der Europäischen Union
In: Muttersprache. - Wiesbaden : Ges. für Dt. Sprache 119 (2009) 3, 199-216
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
17
1
17
0
0
0
0
Bibliographies
102
1
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern