1 |
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ НЕМЕЦКОГО ГОРОДСКОГО ФОЛЬКЛОРА ... : PUBLICISTIC GENRES OF GERMAN URBAN FOLKLORE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
ГАЗЕТТІК МАҚАЛАЛАРДЫ АУДАРУДЫҢ МӘДЕНИЕТАРАЛЫҚ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ ... : МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Sentence-structure errors of machine translation into Slovak
|
|
|
|
In: Topics in Linguistics, Vol 22, Iss 1, Pp 78-92 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
ОЧЕРК КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ ХУДОЖЕСТВЕННО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ЖАНРА (НА ПРИМЕРЕ ТАТАРСКОГО ЖУРНАЛА «СӨЕМБИКӘ» / «СЮЮМБИКЕ»)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
К ВОПРОСУ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО «РУССКОМУ ЯЗЫКУ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ»
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
ФОРМИРОВАНИЕ НЕМЕЦКОГО ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ В XIX СТОЛЕТИИ (ИНФОРМАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Traducción comentada del ruso al español de cuatro discursos políticos de dos momentos distintos de la historia de Rusia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
ЯЗЫКОВАЯ СПЕЦИФИКА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКОВ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПРИ ИХ ПЕРЕВОДЕ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Абстрактные имена существительные, выражающие «Порцию» информации ... : ABSTRACT NOUNS EXPRESSING «A PORTION» OF THE INFORMATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|