DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 21

1
Accuracy-based scoring for DOT: towards direct error minimization for data-oriented translation
In: Galron, Daniel, Penkale, Sergio, Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 and Melamed, I. Dan (2009) Accuracy-based scoring for DOT: towards direct error minimization for data-oriented translation. In: EMNLP 2009 - Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 6-7 August 2009, Singapore. (2009)
BASE
Show details
2
Empirical methods for exploiting parallel texts
Melamed, I. Dan. - Cambridge, Mass. [u.a.] : MIT Press, 2001
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Models of translational equivalence among words
In: Computational linguistics. - Cambridge, Mass. : MIT Press 26 (2000) 2, 221-249
BLLDB
Show details
4
Parallel text processing : alignment and use of translation corpora
Bisson, Frédérique (Mitarb.); Conley, Ehud S. (Mitarb.); Boutsis, Sotiris (Mitarb.). - Dordrecht [u.a.] : Kluwer, 2000
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Bitext maps and alignment via pattern recognition
In: Computational linguistics. - Cambridge, Mass. : MIT Press 25 (1999) 1, 107-130
BLLDB
Show details
6
Annotation Style Guide for the Blinker Project ...
Melamed, I. Dan. - : arXiv, 1998
BASE
Show details
7
Manual Annotation of Translational Equivalence: The Blinker Project ...
Melamed, I. Dan. - : arXiv, 1998
BASE
Show details
8
Manual Annotation of Translational Equivalence: The Blinker Project
In: IRCS Technical Reports Series (1998)
BASE
Show details
9
Automatic Construction of Chinese-English Translation Lexicons
In: Departmental Papers (CIS) (1998)
BASE
Show details
10
Annotation Style Guide for the Blinker Project
In: IRCS Technical Reports Series (1998)
BASE
Show details
11
A Portable Algorithm for Mapping Bitext Correspondence ...
Melamed, I. Dan. - : arXiv, 1997
BASE
Show details
12
Semi-Automatic Acquisition of Domain-Specific Translation Lexicons ...
Resnik, Philip; Melamed, I. Dan. - : arXiv, 1997
BASE
Show details
13
A Word-to-Word Model of Translational Equivalence ...
Melamed, I. Dan. - : arXiv, 1997
BASE
Show details
14
A Scalable Architecture for Bilingual Lexicography
In: Technical Reports (CIS) (1997)
BASE
Show details
15
A Geometric Approach to Mapping Bitext Correspondence ...
Melamed, I. Dan. - : arXiv, 1996
BASE
Show details
16
Automatic Detection of Omissions in Translations ...
Melamed, I. Dan. - : arXiv, 1996
BASE
Show details
17
Automatic Construction of Clean Broad-Coverage Translation Lexicons ...
Melamed, I. Dan. - : arXiv, 1996
BASE
Show details
18
Automatic Detection of Omissions in Translations
In: IRCS Technical Reports Series (1996)
BASE
Show details
19
Porting SIMR to New Language Pairs
In: IRCS Technical Reports Series (1996)
BASE
Show details
20
A Geometric Approach to Mapping Bitext Correspondence
In: IRCS Technical Reports Series (1996)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
2
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
17
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern