DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 16 of 16

1
As variedades de empréstimos
In: DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada; v. 19, n. 3 (2003): NÚMERO ESPECIAL ; 1678-460X ; 0102-4450 (2018)
BASE
Show details
2
Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano
BASE
Show details
3
A interculturalidade no cinema: um estudo da legendagem e da dublagem brasileiras em um filme francês contemporâneo
Sousa, Aída Carla Rangel de. - : Universidade Federal do Rio Grande do Norte, 2014. : BR, 2014. : UFRN, 2014. : Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem, 2014. : Linguística Aplicada; Literatura Comparada, 2014
BASE
Show details
4
Um estudo de marcadores culturais nas traduções do conto The Gold Bug de Edgar Allan Poe ; A cultural markers study in the translations of the short story The Gold Bug by Edgar Allan Poe
Oliveira, Juliana Mendes de. - : Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP, 2012
BASE
Show details
5
UM ESTUDO DO USO DE VOCÁBULOS, EXPRESSÕES FIXAS E SEMIFIXAS MAIS FREQÜENTES EM CONTRATOS DE COMPRA E VENDA SUBMETIDOS À TRADUÇÃO JURAMENTADA
In: Intercâmbio. Revista do Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem. ISSN 2237-759X; v. 15 (2006) ; 2237-759X ; 1413-4055 (2010)
BASE
Show details
6
À guisa de uma tipologia para os tabus lingüísticos - proposta para um glossário ; a typology of the linguistics taboos existent in the Brazilian Linguistic Atlases - a glossary proposition
Almeida, Laura de. - : Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP, 2008
BASE
Show details
7
Glossário terminológico de comércio exterior chinês/português ; Terminological glossary of international trade Chinese/Portuguese
Liu, Yinping. - : Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP, 2006
BASE
Show details
8
Cultural markers in Brazilian translation
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 13 (2005) 1, 38-47
BLLDB
Show details
9
Trabalhos de tradução
In: Revista de documentação de estudos em lingüística teórica e aplicada. - São Paulo 19 (2003), VIII-XI, 1-236
BLLDB
Show details
10
Innovation in translator and interpreter training: report on an on-line symposium
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 1 (2000) 2, 209-273
BLLDB
Show details
11
Theoretical issues and practical cases in Portugese-English translations
Livermore, Harold V. (Mitarb.); Milton, John (Mitarb.); Coulthard, Malcolm (Hrsg.). - Lewiston : Mellen, 1996
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
Logodiversity and Translation
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 41 (1996) 2, 192-195
OLC Linguistik
Show details
13
Traduction et terminologie au Brésil - Translation and terminology in Brazil
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 41 (1996) 2, 189-297
BLLDB
Show details
14
Logodiversity and Translation
Aubert, Francis Henrik. - : Les Presses de l'Université de Montréal, 1996. : Érudit, 1996
BASE
Show details
15
Aspectos quantitativos do lexico nominal de historias em quadrinhos (1)
In: Lingua e literatura. - São Paulo 7 (1978), 61-69
BLLDB
Show details
16
A study of English pre-syllabic distinctive units with reference to syllable structure
In: Revista brasileira de lingüística. - Rio de Janeiro : Ed. Vozes 4 (1977) 2, 74-78
BLLDB
Show details

Catalogues
1
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
7
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
8
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern