DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
Oral description of Italian as a Foreign Language at A1 level
BASE
Show details
2
Linguaggi figurati in italiano, tedesco e spagnolo: un’analisi linguistica, contrastiva e traduttiva
Cataldo, Silvia. - : Universidad de Alicante, 2019
BASE
Show details
3
Creación de materiales didácticos orales para la clase de lengua para la traducción
González Royo, Carmen; Chiapello, Stefania; Martín Sánchez, Teresa. - : Universidad de Alicante. Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa, 2016. : Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación, 2016
BASE
Show details
4
CORINÉI (Corpus Oral de Interlengua Bilingüe Español-Italiano): Elaboración, análisis y aplicación a la enseñanza/aprendizaje de la interacción con las TICs
González Royo, Carmen; Chiapello, Stefania; Martín Sánchez, Teresa. - : Universidad de Alicante. Vicerrectorado de Estudios, Formación y Calidad, 2016. : Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación, 2016
BASE
Show details
5
Teletándem y CORINÉI: las nuevas tecnologías para el aula de I/LE en la UA
Chiapello, Stefania; González Royo, Carmen; Mura, G. Angela. - : Universidad de Alicante, 2015
BASE
Show details
6
Il progetto di ricerca in fraseologia contrastiva multilingue e traduzione dell’università di Alicante (FRASYTRAM)
González Royo, Carmen. - : Edizioni dell’Orso, 2014
BASE
Show details
7
Teletándem: actividad interactiva del discente de I/LE y su percepción mediante una encuesta de autoevaluación
Chiapello, Stefania; González Royo, Carmen; Mura, G. Angela. - : Universidad de Alicante. Vicerrectorado de Estudios, Formación y Calidad, 2014. : Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación, 2014
BASE
Show details
8
Evaluación de la interacción oral nativo/no nativo: aplicación de escalas específicas
Chiapello, Stefania; González Royo, Carmen; Martín Sánchez, Teresa. - : Universidad de Alicante. Vicerrectorado de Estudios, Formación y Calidad, 2013. : Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación, 2013
BASE
Show details
9
Fraseología contrastiva : lexicografía, traducción y análisis de corpus
González Royo, Carmen (Hrsg.). - Alicante : Publ. de la Univ. de Alicante, 2011
UB Frankfurt Linguistik
Show details
10
Estudios y análisis de fraseología contrastiva : lexicografía y traducción
González Royo, Carmen (Hrsg.). - Alicante : Dep. de Traducción e Interpretación, Fac. de Filosofia y Letras de la Univ., 2008
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Expressions figées, gestes, gestuelle et gestualité. Difficultés d'interprétation entre italien et français
In: Studios y analisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción ; https://hal-upec-upem.archives-ouvertes.fr/hal-00621550 ; González Royo Carmen, Mogorrón Huerta Pedro. Studios y analisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción, Universidad de Alicante, pp.67-82, 2008 (2008)
BASE
Show details
12
La secuencia de apertura en encuentros de servicio. análisis contrastivo Italiano-Español
In: Libera università abruzzese degli studi Gabriele D'Annunzio <Chieti> / Sezione di glottologia e linguistica. Quaderni della Sezione di Glottologia e Linguistica. - Alessandria : Ed. dell'Orso (2005-2006) 17-18, 79-91
BLLDB
Show details
13
Italiano y espanol : analisis de los errores gramaticales en la lengua escrita durante el aprendizaje del espanol por italofonos
In: Pasado, presente y futuro de la lingüística aplicada en España. - Valencia : Servicio de Publ., Univ. de Valencia (1986), 541-555
BLLDB
Show details

Catalogues
2
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
9
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern