DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 3 of 3

1
Apport de la traduction dans l’analyse des marqueurs de relations conceptuelles. Une étude en corpus aligné français-italien.
In: Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03344286 ; Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité, 2021 (2021)
BASE
Show details
2
Apport de la traduction dans l’analyse des marqueurs de relations conceptuelles. Une étude en corpus aligné français-italien.
In: Des corpus numériques à la modélisation linguistique en langues de spécialité ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03099331 ; Cécile Frérot, Mojca Pecman. Des corpus numériques à la modélisation linguistique en langues de spécialité, Presses de l'UGA, In press (2021)
BASE
Show details
3
Étude des marqueurs de méronymie dans un corpus aligné français-italien
In: Conférence Internationale “Outils et nouvelles explorations de la linguistique appliquée” ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03344271 ; Conférence Internationale “Outils et nouvelles explorations de la linguistique appliquée”, Oct 2021, Toulouse, France (2021)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern