DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 94

1
Developing a Spoken Language Outcome Monitoring Procedure for Early Hearing Detection and Intervention Programs
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2021)
BASE
Show details
2
Large-Scale Colloquial Persian 0.5
Abdi Khojasteh, Hadi; Ansari, Ebrahim; Bohlouli, Mahdi. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2020. : Institute for Advanced Studies in Basic Sciences (IASBS), 2020
BASE
Show details
3
Untitled (Sin Titulo 1)
In: All Student Art Images (2020)
BASE
Show details
4
Untitled 2 (Sin Titulo 2)
In: All Student Art Images (2020)
BASE
Show details
5
Перевод прагматически-безэквивалентной лексики в современных французских фильмах ; Translation of Pragmatic Non-Equivalent Vocabularyin Modern French Films
Dolganovskikh, E.; Долгановских, Е. А.. - : Издательство Уральского университета, 2019
BASE
Show details
6
Incorporating prosody into neural speech processing pipelines: applications on automatic speech transcription and spoken language machine translation
Öktem, Alp. - : Universitat Pompeu Fabra, 2019
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
BASE
Show details
7
Advanced Quality Measures for Speech Translation ; Mesures de qualité avancées pour la traduction de la parole
Le, Ngoc Tien. - : HAL CCSD, 2018
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01891892 ; Computation and Language [cs.CL]. Université Grenoble Alpes, 2018. English. ⟨NNT : 2018GREAM002⟩ (2018)
BASE
Show details
8
Meeting the transcription challenge
Himmelmann, Nikolaus P.. - : University of Hawai'i Press, 2018
BASE
Show details
9
Jane Austen en català ; Jane Austen in Catalan
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 25 (2018); p. 29-46 ; 1138-5790 (2018)
BASE
Show details
10
Online film subtitles as a corpus: an n-gram approach
In: Corpora. - Edinburgh : Univ. Press 12 (2017) 3, 311-338
BLLDB
Show details
11
機能語用例文データベース『はごろも』の今後の展開
In: http://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/lrw2016.html (2017)
BASE
Show details
12
Estudio y traducción de los rasgos de inmediatez comunicativa en la novela Ils sont votre épouvante et vous êtes leur crainte de Thierry Jonquet
In: Çedille 13, 173-194 (2017) (2017)
BASE
Show details
13
Diseño de mecanismos basados en traducción automática para la portabilidad entre idiomas en un sistema de comprensión de habla
Millán Soler, Carlos. - : Universitat Politècnica de València, 2016
BASE
Show details
14
Un análisis funcional y descriptivo de los marcadores pragmáticos y su traducción como herramienta en la construcción del diálogo ficticio : Estudio contrastivo alemán-catalán-español en base a tres novelas de Hans Fallada
González Villar, Alejandro. - Berlin : Frank & Timme, 2015
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
15
Children and justice : overcoming language barriers : cooperation in interpreter-mediated questioning of minors
Salaets, Heidi (Herausgeber); Balogh, Katalin (Herausgeber). - Portland : Intersentia, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
Simplification in interpreting and translation
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 16 (2015) 2, 233-255
BLLDB
Show details
17
Un análisis funcional y descriptivo de los marcadores pragmáticos y su traducción como herramienta en la construcción del diálogo ficticio : estudio contrastivo alemán-catalán-español en base a tres novelas de Hans Fallada
González Villar, Alejandro. - Berlin : Frank & Timme, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
Sprache barrierefrei gestalten. Perspektiven aus der Angewandten Linguistik
Jekat, Susanne J. (Hrsg.); Jüngst, Heike Elisabeth (Hrsg.); Schubert, Klaus (Hrsg.). - Berlin : Frank & Timme, 2015
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
19
Kommunikative Routinen: Formen, Formeln, Forschungsbereiche; Festschrift zum 65. Geburtstag von Irma Hyvärinen
Kolehmainen, Leena (Hrsg.); Hyvärinen, Irma (Hrsg.). - Frankfurt a. M. usw. : Peter Lang, 2014
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
20
This and That in the Language of Film Dubbing: A Corpus-Based Analysis
Pavesi, Maria. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2013. : Érudit, 2013
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
23
1
0
0
0
1
1
Bibliographies
26
0
5
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
11
0
0
0
Open access documents
41
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern