6 |
СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ СОСТАВНЫХ ТЕРМИНОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
ОСНОВНЫЕ МОДЕЛИ ОБРАЗОВАНИЯ МНОГОКОМПОНЕНТНЫХ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В ТЕРМИНОСИСТЕМЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ
|
|
ДЕМИДОВА Г.В.. - : Общество с ограниченной ответственностью "Издательский Дом "Академия Естествознания", 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ТЕКСТ И ЕГО ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ (НА БАЗЕ ТЕКСТОВ ПО ИНФОРМАЦИОННЫМ ТЕХНОЛОГИЯМ, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Minimum Bayes’ risk subsequence combination for machine translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Content Selection in Multi-Document Summarization
|
|
|
|
In: Publicly Accessible Penn Dissertations (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Réduction des coûts de développement de systèmes de reconnaissance de la parole à grand vocabulaire ; Reducing development costs of large vocabulary speech recognition systems
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01087483 ; Signal and Image Processing. Université Paris Sud - Paris XI, 2014. English. ⟨NNT : 2014PA112232⟩ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
On the effective deployment of current machine translation technology
|
|
|
|
In: Riunet (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
A Richly Annotated, Multilingual Parallel Corpus for Hybrid Machine Translation
|
|
|
|
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/444_Paper.pdf (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
A Richly Annotated, Multilingual Parallel Corpus for Hybrid Machine Translation
|
|
|
|
In: http://www.nclt.dcu.ie/mt/papers/pavel_LREC_2012b.pdf (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
A random forest system combination approach for error detection in digital dictionaries
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|