DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 16 of 16

1
Revisión preliminar al estado actual de la traducción e interpretación oficial en Colombia
In: Cuadernos de Lingüística Hispánica, ISSN 0121-053X, Nº. 36, 2020, pags. 79-102 (2020)
BASE
Show details
2
Fraseologismos bilíngues em documentação de tradução juramentada
BASE
Show details
3
Tradução juramentada, segurança jurídica e formação do tradutor público
In: Domínios de Lingu@gem, Vol 11, Iss 5, Pp 1685-1706 (2017) (2017)
BASE
Show details
4
Tradução juramentada e as modalidades de tradução: o caso dos históricos escolares ; Sworn translation and translation modalities: the case of school transcripts
Goedert, Alessandra Otero. - : Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, 2015. : Universidade de São Paulo, 2015. : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2015
BASE
Show details
5
Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano
BASE
Show details
6
Falsos cognatos francês-português entre termos de estatutos sociais
BASE
Show details
7
Os Statalismes - particularismos lexicais do francês da Suíça na tradução juramentada
BASE
Show details
8
A tradução juramentada de contratos de compra e venda de títulos executivos na direção inglês→português: semelhança e diferenças no uso de termos simples, expressões fixas e semifixas
Rocha, Celso Fernando. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
9
Proposta de modelo de dicionário bilíngue português-francês/francês-português de termos de estatutos sociais: uma colaboração para tradudores juramentados
Teles, Letícia Bonora. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
10
Questões de terminologia português-francês de atas de assembleia: uma contribuição à tradução juramentada
Oliveira, Ana Amélia Furtado de. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
11
Tradução juramentada de contratos de compra e venda
Rocha, Celso Fernando. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
12
Unidades fraseológicas especializadas: colocações e colocações estendidas em contratos sociais e estatutos sociais traduzidos no modo juramentado e não-juramentado
Orenha, Adriane. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
13
A tradução juramentada espanhol-português de estatutos sociais: questões de equivalência terminológica
Sena, Karina Aparecida de. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
14
Tradução juramentada de documentos escolares→português: questões culturais, terminológicas e tradutórias
Delvizio, Ivanir Azevedo. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
15
A Tradução juramentada espanhol-português de atas de assembléias de associados: questões de equivalência terminológica
Costa, Lívia Ricci. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
16
Tradução juramentada de contratos sociais: questões lexicais, terminológicas e fraseológicas
Colombo, Mariana Ruggiero. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
16
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern