DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 12 of 12

1
Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators
Katan, David; Taibi, Mustapha (R12032). - : U.K., Routledge, 2021
BASE
Show details
2
The practice of literary translation. An Italian perspective - Fulltext version
In: Lingue e Linguaggi; Volume 14 (2015) - Special Issue (2015)
BASE
Show details
3
Dubbing cartoonia : mediazione interculturale e funzione didattica nel processo di traduzione dei cartoni animati
De Rosa, Gian Luigi; Katan, David; Perego, Elisa. - Casoria (Napoli) : Loffredo Ed. Univ. Press, 2010
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Translation theory and professional practice: a global survey of the great divide
In: Hermes. - Århus : Handelshøjskole 42 (2009), 111-153
BLLDB
Show details
5
Translating cultures : an introduction for translators, interpreters and mediators
Katan, David. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ., 2004
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
L' educazione plurilingue : dalla ricerca di base alla pratica didattica
Beetsma, Daniel (Mitarb.); Brezigar, Bojan (Mitarb.); Csillaghy, Andrea (Mitarb.). - Udine : Forum, 2003
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
Submerged ideologies in media interpreting
In: Apropos of ideology. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ. (2003), 131-144
BLLDB
Show details
8
"Intercultural Faultlines: Research models in Translation Studies I. Textual and Cognitive Aspects. Ed. by Maeve Olohan, Manchester: St. Jerome Publishing, 2000, 279 p." [Rezension]
In: Logos and language. - Tübingen : Narr 3 (2002) 2, 55-58
BLLDB
Show details
9
Cueing the Picture: Contexts and Strategies in Translating Dialect Poetry from the Carnic Alps
Katan, David. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2001
BASE
Show details
10
Translation studies revisited
In: Textus. - Genova : Tilgher 12 (1999) 2, 219-500
BLLDB
Show details
11
Contexting culture : culture-bound interpretation of events in and between the Anglo(-)American and Italian press
In: British-American variation in language, theory and methodology. - Bologna : CLUEB (1998), 141-155
BLLDB
Show details
12
Tradurre : un approccio multidisciplinare
Ulrych, Margherita (Hrsg.); Ross, Dolores (Mitarb.); Vanhese, Gisèle (Mitarb.). - Torino : UTET, 1997
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Catalogues
4
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
9
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern