1 |
Freelance subtitlers in a subtitle production network in the OTT industry in Thailand: a longitudinal study
|
|
Pidchamook, Wichaya. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2022. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2022
|
|
In: Pidchamook, Wichaya (2022) Freelance subtitlers in a subtitle production network in the OTT industry in Thailand: a longitudinal study. PhD thesis, Dublin City University. (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
MultiTraiNMT: training materials to approach neural machine translation from scratch ; MultiTraiNMT: des outils pour se former à la traduction automatique neuronale
|
|
|
|
In: TRITON 2021 (Translation and Interpreting Technology Online) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03272570 ; TRITON 2021 (Translation and Interpreting Technology Online), Jul 2021, Online, United Kingdom (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
A reception study of machine translated subtitles for MOOCs
|
|
Hu, Ke. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2020. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2020. : Dublin City University. ADAPT, 2020
|
|
In: Hu, Ke (2020) A reception study of machine translated subtitles for MOOCs. PhD thesis, Dublin City University. (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Collaborative learning in an English-to-Arabic translation course
|
|
Mosleh, Nansy. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2020. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2020
|
|
In: Mosleh, Nansy (2020) Collaborative learning in an English-to-Arabic translation course. PhD thesis, Dublin City University. (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
A reception study of machine translated subtitles for MOOCs
|
|
|
|
In: Hu, Ke, O'Brien, Sharon orcid:0000-0003-4864-5986 and Kenny, Dorothy orcid:0000-0002-4793-9256 (2019) A reception study of machine translated subtitles for MOOCs. Perspectives: Studies in Translatology, 28 (4). ISSN 1479-0726 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Passive, deontic modality and cohesive conjunction in English-to-Thai legislative translation: a corpus-based study
|
|
Satthachai, Mali. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2019
|
|
In: Satthachai, Mali orcid:0000-0001-8443-3177 (2019) Passive, deontic modality and cohesive conjunction in English-to-Thai legislative translation: a corpus-based study. PhD thesis, Dublin City University. (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Complexity in organoleptic paths of motion in the genre of craft beer reviews: a comparative study of Spanish and English.
|
|
Clarke, David. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2019. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2019
|
|
In: Clarke, David (2019) Complexity in organoleptic paths of motion in the genre of craft beer reviews: a comparative study of Spanish and English. PhD thesis, Dublin City University. (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Technoneutral? university stances on contemporary translation technology
|
|
|
|
In: Kenny, Dorothy (2015) Technoneutral? university stances on contemporary translation technology. In: 15th International Conference on Translation (ICT15), 25-27 Aug 2015, Kuala Lumpur, Malaysia. (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
A user-oriented study of metadata in focal.ie
|
|
|
|
In: de Barra-Cusack, Fionnuala (2014) A user-oriented study of metadata in focal.ie. PhD thesis, Dublin City University. (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Statistical Machine Translation. Session 3 - Machine and Human Translation: Finding the Fit?
|
|
|
|
In: Actes du colloque Tralogy : Anticiper les technologies pour la traduction ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ? ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02497312 ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ?, Jan 2013, Paris, France. 10p (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Measuring consistency in translation memories: a mixed-methods case study
|
|
Moorkens, Joss. - : Dublin City University. Centre for Next Generation Localisation (CNGL), 2012. : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2012. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2012
|
|
In: Moorkens, Joss (2012) Measuring consistency in translation memories: a mixed-methods case study. PhD thesis, Dublin City University. (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Taking statistical machine translation to the student translator
|
|
|
|
In: Doherty, Stephen orcid:0000-0003-0887-1049 , Kenny, Dorothy and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2012) Taking statistical machine translation to the student translator. In: AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 28 Oct – 1 Nov 2012, San Diego, USA. (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Investigating the effects of controlled language on the reading and comprehension of machine translated texts: a mixed-methods approach
|
|
Doherty, Stephen. - : Dublin City University. Centre for Next Generation Localisation (CNGL), 2012. : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2012. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2012
|
|
In: Doherty, Stephen orcid:0000-0003-0887-1049 (2012) Investigating the effects of controlled language on the reading and comprehension of machine translated texts: a mixed-methods approach. PhD thesis, Dublin City University. (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|