1 |
Training in machine translation post-editing for foreign language students
|
|
Zhang, Hong; Torres-Hostench, Olga. - : University of Hawaii National Foreign Language Resource Center, 2022. : Center for Language & Technology, 2022. : (co-sponsored by Center for Open Educational Resources and Language Learning, University of Texas at Austin), 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
MultiTraiNMT: training materials to approach neural machine translation from scratch ; MultiTraiNMT: des outils pour se former à la traduction automatique neuronale
|
|
|
|
In: TRITON 2021 (Translation and Interpreting Technology Online) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03272570 ; TRITON 2021 (Translation and Interpreting Technology Online), Jul 2021, Online, United Kingdom (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Formación en posedición de traducción automática para estudiantes de lenguas extranjeras
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Formación en posedición de traducción automática para estudiantes de lenguas extranjeras
|
|
Zhang, Hong. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Machine translation implementation among language service providers in Spain : A mixed methods study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
L’ús de tecnologies en les pràctiques de traducció en empresa ; The use of technology in translation work placements ; El uso de tecnologías en las prácticas de traducción en empresa
|
|
|
|
In: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 11 (2013): Formació i tecnologies de la traducció; 286-296 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
A tradución xurídica como ferramenta para o desenvolvemento da normalización do catalán xurídico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
El català jurídic : qüestions pendents relacionades amb la traducció i la terminologia tenint en compte la història, el marc legal i el procés de normalització del català
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|