DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 5 of 5

1
Annotating as narrative performance in subtitle groups in China
In: Pragmatics and Society 7 (2016) 2, 239-264
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
2
The Cultural Translation of U.S. Television Programs and Movies: Subtitle Groups as Cultural Brokers in China
Hsiao, Chi-hua. - : eScholarship, University of California, 2014
In: Hsiao, Chi-hua. (2014). The Cultural Translation of U.S. Television Programs and Movies: Subtitle Groups as Cultural Brokers in China. UCLA: Applied Linguistics 0074. Retrieved from: http://www.escholarship.org/uc/item/9qt39009 (2014)
BASE
Show details
3
Personal pronoun interchanges in Mandarin Chinese conversation
In: Language sciences. - Amsterdam : Elsevier 33 (2011) 5, 799-821
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
Metaphor and hyperbolic expressions of emotion in Mandarin Chinese conversation
In: Journal of pragmatics. - Amsterdam [u.a.] : Elsevier 42 (2010) 5, 1380-1396
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Metaphor and hyperbolic expressions of emotion in Mandarin Chinese conversation
In: Journal of Pragmatics (JoP) 42 (2010) 5, 1380-1396
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung

Catalogues
0
0
2
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
2
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern