1 |
La cultura española en la obra de Elsa Morante
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Noves dades sobre les proses disperses de Josep Carner. Els articles enviats a l’"Heraldo" de Madrid des d’Itàlia (1923-1924)
|
|
|
|
In: Marges, Els: revista de llengua i literatura; 2014: Núm.: 104; p. 34-91 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
La traducción de la Arcadia de Sannazaro por Jerónimo Jiménez de Urrea (S. XVI). Estudio y edición crítica
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
La traducción de la Arcadia de Sannazaro por Jerónimo Jiménez de Urrea (S. XVI). Estudio y edición crítica
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Carducci a la literatura catalana: recepció i traduccions
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
"Il libro del Cortegiano" tradotto da Boscán: Nota su un "lapsus" maschile pro femminile
|
|
|
|
In: Quaderns d'Italià; Núm. 6 (2001): Maschile / femminile nella lingua e letteratura italiana. Masculí /femení a la llengua i literatura italiana; p. 101-108 (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
"Da+infinito" e l'opposizione "essere/esserci". (Per una descrizione della lingua italiana su base contrastiva)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Comprensione linguistica e comprensione lettieraria dei testi: analisi di un caso limite
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
La lingüística aplicada en Italia
|
|
|
|
In: Revista española de lingüística aplicada, ISSN 0213-2028, Vol. 1, 1985, pags. 77-96 (1985)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|