DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 25

1
Montaigne über das Alter
Stackelberg, Jürgen von [Verfasser]. - 2014
DNB Subject Category Language
Show details
2
Basso Continuo : Übersetzungsgeschichte und Übersetzungskritik
Stackelberg, Jürgen von [Verfasser]. - Essen : Bachmann, 2013
DNB Subject Category Language
Show details
3
Basso Continuo : Übersetzungsgeschichte und Übersetzungskritik
Stackelberg, Jürgen von; Simonis, Annette (Hrsg.). - Essen : Bachmann, 2013
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Landwirtschaft und Liebe : Zu einem aufklärerischen Motiv bei Marmontel, Rousseau und Voltaire
Stackelberg, Jürgen von [Verfasser]. - 2010
DNB Subject Category Language
Show details
5
Sind Gedichte unübersetzbar?
In: Moderne Sprachen. - Wien : Ed. Praesens 54 (2010) 1, 9-18
BLLDB
Show details
6
Künftig nur noch Englisch ? : ein Plädoyer für den Gebrauch der Muttersprache in den Geisteswissenschaften
Stackelberg, Jürgen von [Verfasser]. - Bonn : Romanistischer Verl., 2009
DNB Subject Category Language
Show details
7
Künftig nur noch Englisch? : Ein Plädoyer für den Gebrauch der Muttersprache in den Geisteswissenschaften
Stackelberg, Jürgen von. - Bonn : Romanistischer Verl., 2009
BLLDB
Show details
8
Gelungene Übersetzungen (von Dante bis La Fontaine)
In: Moderne Sprachen. - Wien : Ed. Praesens 50 (2006) 2, 127-145
BLLDB
Show details
9
"Mein Ich ging vor mir her" : Rainer Maria Rilke als übersetzerischer 'Egozentriker'
In: Moderne Sprachen. - Wien : Ed. Praesens 49 (2005) 1, 135-146
BLLDB
Show details
10
Fünfzig romanische Klassiker in deutscher Übersetzung
Adomeit, Stefanie (Mitarb.); Keck, Thomas A. (Mitarb.); Neumeyer, Martina (Mitarb.). - Bonn : Romanist. Verl., 1997
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Humanismus und Aufklärung : aus der Werkstatt eines Romanisten
Stackelberg, Jürgen von. - Bonn : Romanist. Verl., 1996
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
Sanchos Kalauer : Cervantes' "Don Quijote" als komischer Roman und seine deutschen Übersetzer
In: Romanische Forschungen. - Frankfurt, M. : Klostermann 107 (1995) 1-2, 127-135
BLLDB
Show details
13
Le français hors de France : 'Francophonie'
Gaulin, André (Mitarb.); Dorion, Gilles (Mitarb.); Chamberland, Roger (Mitarb.)...
In: Le français aujourd'hui. - Frankfurt am Main : Diesterweg (1992), 331-481
BLLDB
Show details
14
Ein Gedicht von Petrarca und sieben Uebersetzungen
In: Poetica. - Paderborn : Wilhelm Fink Verlag, an imprint of the Brill-Group 22 (1990) 1-2, 175-186
BLLDB
Show details
15
Gerechtfertigte Vielfalt : zur Sprache in den Geisteswissenschaften ; [ist eine internationale Gemeinsprache auch in der Geisteswissenschaft möglich und wünschenswert? Antworten auf die Preisfrage der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung vom Jahr 1986]
Skudlik, Sabine (Mitarb.); Oksaar, Els (Mitarb.); Stackelberg, Jürgen von (Mitarb.). - Darmstadt : Luchterhand-Literaturverl., 1988
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
Translating comical writing
In: Translation review. - Philadelphia, Pa. : Routledge, Taylor & Francis (1988) 28, 10-14
BLLDB
Show details
17
Blüte und Niedergang der "Belles Infidèles"
In: Die literarische Übersetzung. Die literarische Übersetzung. - Berlin : Schmidt (1988), 16-29
BLLDB
Show details
18
Das Ende "belles infideles". Ein Beitrag zur franzoesischen Uebersetzungsgeschichte
In: Interlinguistica. - Tübingen : Niemeyer (1971), 583-596
BLLDB
Show details
19
Zur Bedeutungsgeschichte des Wortes Aphorismus
In: Stackelberg, Jürgen von: Zeitschrift für romanische Philologie. 75 1959
BASE
Show details
20
Das Bienengleichnis : Ein Beitrag zu Geschichte der literarischen Imitatio
In: Stackelberg, Jürgen von: Romanische Forschungen : Vierteljahrsschrift für romanische Sprachen und LIteraturen. 68 1956
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
4
0
0
0
4
0
0
Bibliographies
14
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
7
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern