1 |
СТРАТЕГИЯ АДАПТАЦИИ НАЗВАНИЯ КИНОФИЛЬМА ПРИ ПЕРЕВОДЕ С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ... : STRATEGY FOR ADAPTING A FILM’S TITLE WHEN TRANSLATING IT FROM CHINESE INTO RUSSIAN ...
|
|
Ван Цзоу Ин. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Звукоподражательные слова в русском и китайском языках и способы их толкования : магистерская диссертация ; Onomatopoeic words in Russian and Chinese languages and methods of their interpretation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
The Forest, The Trees, The Bark, The Pith: An Intensive Look at the Circulation Rates of Primary Texts in Ten Major Literature Areas at the University of Oregon Libraries
|
|
|
|
In: Charleston Library Conference (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
ЭТНОМАРКИРОВАННЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ПОЛЬЗЕ И ВРЕДЕ ЛЖИ В РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ПОСЛОВИЦАХ ... : ETHNICALLY MARKED REPRESENTATIONS ABOUT THE BENEFITS AND HARMS OF LIE IN RUSSIAN AND CHINESE PROVERBS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
СТЕРЕОТИПНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ГОСТЕ В РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ (НА ФОНЕ КИТАЙСКИХ)
|
|
ЛИИН ЮАНЬ. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Волгоградский государственный педагогический университет, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
СЛОВА С ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ КОННОТАЦИЕЙ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ
|
|
ЦУН ЯПИН. - : Некоммерческое партнерство «Общество преподавателей русского языка и литературы», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Слова с эмоционально-оценочной коннотацией в русском и китайском языках ... : Words with Emotional Evaluation and Cultural Connotation in Russian and Chinese Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
СОПОСТАВЛЕНИЕ РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ПРИЛОГОВ НА ФОНЕ ЯЗЫКОВОЙ ТИПОЛОГИИ
|
|
Ван, Цуй; Бочина, Татьяна. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Казанский (Приволжский) федеральный университет", 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
СТРАТЕГИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ОПОЗНАВАНИИ ИНОЯЗЫЧНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ПОСЛОВНОМ ПЕРЕВОДЕ НА РОДНОЙ ЯЗЫК НОСИТЕЛЯ (НА МАТЕРИАЛЕ КИТАЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Psychogeographic impact on Malcolm Lowry's consciousness: from the Zapotec and Aztec civilizations to Taoism
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
PRECEDENT TEXTS OF APHORISMS IN UP-TO-DATE RUSSIAN AND CHINESE PRESS ; ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ТЕКСТЫ АФОРИЗМОВ В СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЕ РОССИИ И КИТАЯ ; ПРЕЦЕДЕНТНІ ТЕКСТИ АФОРИЗМІВ У СУЧАСНІЙ ПРЕСІ РОСІЇ ТА КИТАЮ
|
|
|
|
In: Мова; № 20 (2013); С. 105-108. ; 2414-9489 ; 2307-4558 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Organisation informative et structuration de l'énoncé ; Les prépositions
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00673821 ; Jean-Marie Merle; Charles Zaremba. France. PUP, 276 p., 2011, Travaux du CLAIX (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Calgary Working Papers in Linguistics, Volume 20, Winter 1998 ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
The CHILDES System
|
|
|
|
In: http://www.ai.mit.edu/people/jimmylin/papers/MacWhinney96.pdf (1996)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Method for Determining Language Objectives and Criteria. Executive Summary.
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (1979)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Method for Determining Language Objectives and Criteria. Volume II. Methodological Tools: Computer Analysis, Data Collection Instruments.
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (1979)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Method for Determing Language Objectives and Criteria. Volume I. A Communication/Language Objectives-Based System (C/LOBS) for Foreign Language Training.
|
|
|
|
In: DTIC AND NTIS (1979)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|