1 |
Xkuent tohb bengolin ; El cuento de un viejito ; [The Story of a Little Old Man]
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
¿Chu niꞌka rxiꞌch? ; ¿Quién está chiflando? ; [Who Is Whistling?]
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Xtiidx Bäd Gordomahr tsana ptoꞌ na gis ; Pedro el mentiroso vende una olla ; Peter the Liar Sells a Pot
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Xtiidx Bäd Gordomahr tsana bzooba tohb yah roꞌ nehz ; Pedro el mentiroso vende un árbol ; Peter the Liar Sells a Tree
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Xtiidx Bäd Gordomahr tsana ptoꞌ na duu ; Pedro el mentiroso vende mecate ; Peter the Liar Sells Rope
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Tohb bäꞌñ y tohb coneuh ; A Crocodile and a Rabbit ; Un cocodrilo y un conejo
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Xcuent behn logiehdx ; Cuentos de dos personas ; Stories about Two People
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Shcuent guilli̱ ; El chilflido que asustó a un hombre ; The Whistling Sound That Frightened a Man
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|