DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 17 of 17

1
A Study on the Translation of Culture-Loaded Words in the Movie Ne Zha From the Perspective of Functional Equivalence Theory
In: Cross-Cultural Communication; Vol 18, No 1 (2022): Cross-Cultural Communication; 42-48 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2022)
BASE
Show details
2
English Translation and Communication of Dialogues in Paradise
In: Cross-Cultural Communication; Vol 18, No 1 (2022): Cross-Cultural Communication; 56-62 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2022)
BASE
Show details
3
A Study on the Translation of Yumi From the Sociological Perspective
In: Cross-Cultural Communication; Vol 18, No 1 (2022): Cross-Cultural Communication; 49-55 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2022)
BASE
Show details
4
On Translation of Coca-Cola’s Advertisements From the Perspective of the Manipulation Theory
In: Studies in Literature and Language; Vol 24, No 1 (2022): Studies in Literature and Language; 37-43 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2022)
BASE
Show details
5
Literature Review on Ren Rongrong’s Chinese Translation of Charlotte’s Web
In: Studies in Literature and Language; Vol 22, No 2 (2021): Studies in Literature and Language; 35-41 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2021)
BASE
Show details
6
Structural Metaphors of Headlines of Financial and Economic Articles and Their Translation Strategy: Based on The Economist
In: Cross-Cultural Communication; Vol 17, No 1 (2021): Cross-Cultural Communication; 60-65 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2021)
BASE
Show details
7
A Review on Li Zhizao’s Scientific Translation and His Contribution to the Chinese Science Development
In: Cross-Cultural Communication; Vol 17, No 1 (2021): Cross-Cultural Communication; 55-59 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2021)
BASE
Show details
8
Translation and Reception of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels in China
In: Studies in Literature and Language; Vol 20, No 1 (2020): Studies in Literature and Language; 103-109 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2020)
BASE
Show details
9
Li Shanlan’s Achievements in Scientific Translation and His Contributions to the Modernization of Chinese Sciences
In: Cross-Cultural Communication; Vol 16, No 1 (2020): Cross-Cultural Communication; 46-56 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2020)
BASE
Show details
10
A Literature Review on Translation of Academic Literature on Economics
In: Cross-Cultural Communication; Vol 16, No 4 (2020): Cross-Cultural Communication; 113-123 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2020)
BASE
Show details
11
A Study on Benjamin Hobson’s Contribution to the Translation of Western Medicine in Modern China
In: Cross-Cultural Communication; Vol 15, No 1 (2019): Cross-Cultural Communication; 42-47 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2019)
BASE
Show details
12
Translation and Reception of The Adventures of Huckleberry Finn in China and Its Implications
In: Cross-Cultural Communication; Vol 15, No 4 (2019): Cross-Cultural Communication; 72-78 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2019)
BASE
Show details
13
A Study on Textless Back Translation of China Boy From Acculturation Perspective
In: Studies in Literature and Language; Vol 16, No 2 (2018): Studies in Literature and Language; 10-18 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2018)
BASE
Show details
14
A Review on John Fryer’s Scientific Translation in the Late Qing Dynasty
In: Studies in Literature and Language; Vol 17, No 3 (2018): Studies in Literature and Language; 35-39 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2018)
BASE
Show details
15
John Fryer’s Contribution to Standardization of Translated Scientific Terminology in Modern China
In: Studies in Literature and Language; Vol 16, No 1 (2018): Studies in Literature and Language; 7-13 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2018)
BASE
Show details
16
An Analysis of Textless Back Translation of Fifth Chinese Daughter
In: Cross-Cultural Communication; Vol 14, No 1 (2018): Cross-Cultural Communication; 32-40 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2018)
BASE
Show details
17
A Study on Self-Translation of Eileen Chang’s Little Finger Up From Perspective of Translator’s Subjectivity
In: Cross-Cultural Communication; Vol 13, No 1 (2017): Cross-Cultural Communication; 10-19 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2017)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
17
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern