1 |
El orden de la frase en español e inglés: su adquisición mediante la traducción pedagógica en Lenguas para Fines Específicos (LFE)
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 25, Nº 2, 2019, pags. 93-113 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
El orden de la frase en español e inglés: su adquisición mediante la traducción pedagógica en Lenguas para Fines Específicos (LFE)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
La traducción en el aula de lenguas para fines específicos: antiguas herramientas en nuevos contextos ; Translation in the class of languages for specific purposes: old tools in new learning contexts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Initial combining forms across registers: the case of aero-, hydro- and cyber-.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Communicating Virtually: The Case of Blogging in Professional Environments
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Linguistic needs in virtual communication and labour mobility: CoMoViWo Project.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Vocabulario transversal básico para la formación en competencias informáticas e informacionales Español - Catalán - Inglés
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
ESP vocabulary and social networking: The case of Twitter
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 29, 2015, pags. 129-154 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
A first glimpse at Mobile Instant Messaging: some sociolinguistic factors
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Analysing the myth of digital natives in an English course: A higher education collaborative approach
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Cross-linguistic investigation of Greek and Latin prefixes: Spanish and English contrastively
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 27, 2013, pags. 269-285 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Enhancing Innovation Competences through a Research-based Simulation: from Framework to Hands-on Experience
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 20, 2013, pags. 239-252 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Cross-linguistic investigation of Greek and Latin prefixes: Spanish and English contrastively
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Neoclassical internationalisms in scientific and popular terminology: a case study on Romance and Germanic languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The Study of Motivation in Library and Information Management Education: Qualitative and Quantitative Research
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Looking beyond linguistic outcomes: active learning and professional competencies in higher education
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
La prefijación en terminología informática: análisis contrastivo español-inglés ; Prefixation in computer science terminology: English-Spanish contrastive analysis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Knowledge construction and knowledge sharing: A Wiki-based approach
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Fronteras borrosas entre géneros en la comunicación electrónica: un estudio multilingüe
|
|
|
|
In: Revista española de lingüística, ISSN 0210-1874, Año nº 40, Fasc. 2, 2010, pags. 47-74 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|