1 |
A representação linguística dos personagens cariocas de classe baixa na dublagem brasileira do filme Rio
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
A tradução de itens culturais-específicos (ICEs) em um livro-reportagem sobre a história do Brasil ; The translation of culture-specific items (CSIs) in a non-fiction book about Brazilian history
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Traduzindo How late it was, how late, de James Kelman (1994) : questões de variação linguística na tradução literária
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
INA CÉSAIRE AND THE MARTINICAN CREOLE FOLKTALES: TRANSLATION CHALLENGES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
INA CÉSAIRE AND THE MARTINICAN CREOLE FOLKTALES: TRANSLATION CHALLENGES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
A fraseologia transdisciplinar dos textos científicos : das colocações às rotinas retóricas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Informações culturais em um dicionário bilíngue de aprendizagem
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Conservação dos Bens Culturais Móveis em Papel: a construção do corpus em francês
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Terminologia do licenciamento ambiental em português e inglês
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Terminologia, tradução e direito ambiental : o termo animal na legislação de dois países e dois sistemas jurídicos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Terminologia do licenciamento ambiental em português e inglês
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Conceitualização metafórica contrastiva português-francês : anatomia dos músculos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Conceitualização metafórica contrastiva português-francês : anatomia dos músculos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
1977 : em torno de um momento-chave do surgimento da sociolinguística na França ; 1977 : concerning to a decisive moment of the emergence os sociolinguistics in France
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
1977 : em torno de um momento-chave do surgimento da sociolinguística na França ; 1977 : concerning to a decisive moment of the emergence os sociolinguistics in France
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
A variação terminológica nas Combinatórias Léxicas Especializadas da área da gestão energética no Direito Ambiental do Brasil e da Alemanha
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Terminologia da geografia cultural : estudo preliminar para um glossário bilíngue francês-português
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Tradução para dublagem e variação linguística : um estudo de caso no filme Bastardos Inglórios
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Tradução para dublagem e variação linguística : um estudo de caso no filme Bastardos Inglórios
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Combinatórias Léxicas Especializadas: um paralelo entre a legislação francesa e a legislação canadense
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|