1 |
Prendre la parole en anglais
|
|
|
|
In: https://hal.parisnanterre.fr//hal-01640686 ; Armand Colin, 2017, 978-2-200-61744-8 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Discursive Divides and Rhetorical Staging, or the Transcending Function of Oratory
|
|
|
|
In: ISSN: 0378-2166 ; EISSN: 1879-1387 ; Journal of Pragmatics ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01640687 ; Journal of Pragmatics, Elsevier, 2017, 108, pp.48--59. ⟨10.1016/j.pragma.2016.11.002⟩ (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Rhetorical versus Dialogic Staging: "Our Moment Is Now", or the Discourse That Made a President
|
|
|
|
In: ISSN: 1853-6034 ; Rétor ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01640358 ; Rétor, Asociación Argentina de Retórica, 2016, 6 (2), pp.216--247 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Sentence-Initial And: A Filter for Speaker Involvement
|
|
|
|
In: Mapping Parameters of Meaning ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01639963 ; Sekali, Martine and Trévise, Anne. Mapping Parameters of Meaning, Cambridge Scholars Publishing, pp.69--95, 2012, 978-1-4438-3897-9 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Sur les titres des plats en anglais : quelle "mise en bouche" ? Quelques remarques contrastives anglais/français
|
|
|
|
In: Degrés : revue de synthèse à orientation sémiologique ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01639964 ; Degrés : revue de synthèse à orientation sémiologique, Helbo, 2012, Le manger et le dire (154-155) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
"He Lay Still. It Was All Right. The Bull Was Gone'' - Programming an "Amplification'' of Meaning in Some Examples of "Paratactic'' Sentence Combinations
|
|
|
|
In: ISSN: 1638-5748 ; EISSN: 1638-573X ; CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01639969 ; CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, CERLICO-Cercle Linguistique du Centre et de l'Ouest (France), 2012, Paramétrer le sens ? Études de cas (HS-10), ⟨10.4000/corela.2437⟩ (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|