1 |
Translation and equivalences between languages and cultures: Portuguese and Japanese proverbs ; 言語と文化の中にある翻訳と互換性: ポルトガル語と日本語の格言から
|
|
Teixeira, José. - : Aichi Prefectural University. Graduate School of International Cultural Studies, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
A emoção na linguagem verbal: das interjeições ao calão na Fala Bracarense ; Emotions and language: from interjections to slang in Braga´s Speech Variety
|
|
Teixeira, José. - : Universidade da Coruña / Universidade do Minho, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Língua e vivências culturais: provérbios sobre a alimentação em português e chinês ; Language and cultural experiences: proverbs about food in portuguese and Chinese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Léxico, publicidade e contexto: paisagem linguística nas cidades de Luanda e Lubango - Angola ; Lexicon, Advertising and Context: linguistic Landscapes of Luanda and Lubango - Angola
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Metáforas da vida co(t)vidiana ; Metaphors we live (fighting)
|
|
Teixeira, José. - : Editora da Universidade Federal da Bahia (EDUFBA), 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
As cores dos provérbios na língua portuguesa: de Portugal ao Brasil e de Angola a Timor
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Significado e cores de nove provérbios portugueses sem cor ; Meaning and colors of nine colorless portuguese proverbs
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
A metáfora conceptual nos provérbios portugueses e chineses: estudo comparativo ; The conceptual metaphor in portuguese and chinese proverbs: com parative study ; 中葡谚语 里 的 概念隐喻 对比 研究
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
As cores no procesamento do significado: proverbios e sinestesia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
As cores no processamento do signifcado: provérbios e sinestesia ; Colors in linguistic meaning processing: proverbs and synesthesia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
O falar bracarense: Mitos, identidades e palavrões
|
|
Teixeira, José. - : Universidade do Minho. Centro de Estudos Lusíadas (CEL), 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
De todas as línguas se pode ver o mar: o Português e as línguas globais
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Inter-relações texto-imagem nas metáforas verbo-pictóricas em publicidade ; Text-image interrelations in adversiting pictorial metaphors
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
As cores dos provérbios: significado linguístico e sinestesia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Metáforas verbais e pictóricas, média e comunicação: a cascata de metáforas de “geringonça” nos cartunes
|
|
Teixeira, José. - : Axioma - Publicações da Faculdade de Filosofia, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Mais importante que a verdade: o valor argumentativo dos provérbios ; More important than the truth: the argumentative value of proverbs
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
O calão no português europeu: tendências e utilizações ; Slang in european portuguese: tendencies and uses
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Interferências linguísticas na aprendizagem do português por falantes do Tétum
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|