1 |
Propuesta de creación de un glosario bilingüe (español-chino) en el ámbito del turismo: guía para el turista sinohablante
|
|
Lyu, Yunjia. - : Universitat Politècnica de València, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
La enseñanza del español lengua extranjera en modalidad no presencial: una propuesta didáctica para alumnos sinohablantes
|
|
Wang, Huan. - : Universitat Politècnica de València, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Estudio sociolingüístico de las interferencias fonéticas-fonológicas de inmigrantes portugueses en Venezuela según relatos de vida: una orientación intercultural
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
La comunicación no verbal en el discurso político internacional de China, España y EE. UU: análisis comparativo
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Le parcours identitaire au sein des xénographies francophones: Maryam Madjidi, un exemple franco-persan ; The Identity Journey in French-speaking Xenography: Maryam Madjidi, a French-Persian Example
|
|
Soto, Ana Belén. - : Asociación de Francesistas de la Universidad Española, 2020. : Universidad de La Laguna, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Evaluación de la calidad en la traducción turística: análisis contrastivo de términos turísticos francés-español
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Du mot à l 'idée l'emploi et l'usage du mot citoyen dans la littérature française du XVIIIe siècle
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Análisis comparativo de la comunicación no verbal en la clase magistral universitaria en España y China
|
|
Xi, Jing. - : Universitat Politècnica de València, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Les mots de la guerre au Moyen Âge: étymologie, usage et évolution sémantique ; Words of war in the Middle Ages: etymology, usage and semantic evolution
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Traduction de formules votives positives d’une culture à l’autre (français vs. espagnol)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Classement d’un sous-ensemble de phrasèmes en discours : les formules conversationnelles
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Adquisición de léxico en francés para el turismo a través de una WebQuest
|
|
|
|
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 25 (2), pp. 153-172 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
El léxico del turismo religioso: perspectiva contrastiva español-francés ; The lexicon of religious tourism: a contrastive Spanish-French approach
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Propuesta de elaboración de un glosario bilingüe (español-francés) en línea de términos arquitectónicos ; Proposal for a bilingual (Spanish-French) online glossary of architectural terms
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Propuesta de elaboración de un vocabulario bilingüe (español-chino) como recurso para el aprendizaje autónomo
|
|
Deng, Yifan. - : Universitat Politècnica de València, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Palimpsestes verbo-culturels comme outils d’acculturation ; Verbal-Cultural Palimpsests as Tools for Acculturation
|
|
Sandakova, Elena. - : Asociación de Francesistas de la Universidad Española, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
La recepción de los sitios lexiculturales rusos por los españoles ; The Reception of Russian Lexicultural Sites by Spaniards
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Impacto de las representaciones sociales en el desarrollo de la competencia fonológica del francés
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|