DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 18 of 18

1
Interferencias ortotipográficas en el español: el caso de las mayúsculas y las minúsculas en la traducción del inglés y del francés de documentos de las Naciones Unidas
Moya Moya, Sandra. - : Universitat Jaume I, 2021
BASE
Show details
2
Compilación de un corpus ad hoc para la traducción de contratos internacionales
Bonet Pérez, Cristina. - : Universitat Jaume I, 2020
BASE
Show details
3
Análisis descriptivo de la traducción para el doblaje de la película Jane Eyre (2011): el dialecto temporal
Badenes Caballer, Martina. - : Universitat Jaume I, 2020
BASE
Show details
4
Propuesta de traducción comentada de un "Prenuptial Agreement" del inglés al español
Catana, Vlada. - : Universitat Jaume I, 2020
BASE
Show details
5
Models de llengua i traducció per al doblatge: el cas del català en les televisions autonòmiques
Piera Sendra, Núria. - : Universitat Jaume I, 2020
BASE
Show details
6
Análixis lexicográfico de la terminología traducida y adaptada al español del videojuego FIFA 19
Tejada Meseguer, Pedro Pablo. - : Universitat Jaume I, 2020
BASE
Show details
7
Marca de género femenino en el doblaje al inglés de la serie española "Las chicas del cable"
Zaragozá Calabuig, Celia. - : Universitat Jaume I, 2020
BASE
Show details
8
Situación del italiano como lengua de trabajo en el Grado de Traducción e Interpretación en España ; Italian as working language within the Translation and Interpreting degree in Spain
In: Hikma 18(2), 301-329 (2019) (2019)
BASE
Show details
9
La traducción en la industria de los videojuegos: análisis de la traducción del videojuego Watch Dogs
Castro Estandía, Antonio. - : Universitat Jaume I, 2017
BASE
Show details
10
Estudio sociolingüístico sobre la situación actual del valenciano en Alicante. Primera aproximación a los usos y actitudes lingüíticas en Mutxamel
BASE
Show details
11
A comparative analysis of the Japanese teaching methods in the Autonomous University of Barcelona, the University of Limerick and Kanazawa University
BASE
Show details
12
La traducción de poesía: el caso de Elisabeth Hewer
Iglesias Bernardo, Marina. - : Universitat Jaume I, 2016
BASE
Show details
13
Autoridad Bancaria Europea: compilación de corpus textual y extracción terminológica para traductores
Beltrán Chiva, Rocío. - : Universitat Jaume I, 2016
BASE
Show details
14
La traducció administrativa castellà-català en l’administració autonòmica valenciana: les ordres
Escorihuela Querol, Àngela. - : Universitat Jaume I, 2016
BASE
Show details
15
L'ús de dispositius i aplicacions mòbils a l'aula de traducció: Perspectiva dels estudiants
In: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils; p. 100-112 (2016)
BASE
Show details
16
Análisis del español original y traducido en los discursos del Parlamento Europeo y el Congreso de los Diputados
Lacruz Puchades, Mª Elvira. - : Universitat Jaume I, 2015
BASE
Show details
17
La oralidad fingida en la traducción de dibujos animados. Análisis comparativo entre animación para adultos y animación infantil
Aranguren Fernández, Pilar. - : Universitat Jaume I, 2015
BASE
Show details
18
Formación especializada para intérpretes que asisten en ayuda psicosocial en situaciones límite
Vila Miralles, Belén. - : Universitat Jaume I, 2014
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
18
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern