1 |
The Problem of Valence in French and Chinese. A Contrasting and Typology Study ; Le problème de la valence en français et en chinois. Étude contrastive et typologique
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03311355 ; Linguistique. Sorbonne Université, 2021. Français. ⟨NNT : 2021SORUL005⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
The Problem of Valence in French and Chinese. A Contrasting and Typology Study ; Le problème de la valence en français et en chinois. Étude contrastive et typologique
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03311355 ; Linguistique. Sorbonne Université, 2021. Français. ⟨NNT : 2021SORUL005⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Le passif enseigné sur fond de crise politique : exemple des évènements de Mai 68 à Orléans
|
|
|
|
In: ISSN: 0458-7251 ; Le Langage et l'Homme ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02566171 ; Le Langage et l'Homme, EME éditions / L'Harmattan, 2020, Apprentissage des langues : Compétence pragmatique, Interculturalité, pp.149-164 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Créoles et français : quelques différences dans la valence verbale
|
|
|
|
In: ISSN: 2264-7082 ; Travaux Interdisciplinaires sur la Parole et le Langage ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01485382 ; Travaux Interdisciplinaires sur la Parole et le Langage, Laboratoire Parole et Langage, 2015, Vol. 31, non paginé (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Perturbation de la valence des verbes français au contact de l'arabe
|
|
|
|
In: ISSN: 2264-7082 ; Travaux Interdisciplinaires sur la Parole et le Langage ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01485373 ; Travaux Interdisciplinaires sur la Parole et le Langage, Laboratoire Parole et Langage, 2015, L'impact du contact entre les langues Vol. 31, pp.1-12 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
"Si P" comme partie de la valence verbale. Le cas du verbe "importer"
|
|
|
|
In: Repères-Dorif ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03323386 ; Repères-Dorif, 2015, 6 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Recherches sur la syntaxe verbale en français et en italien : hommage à Claire Blanche-Benveniste
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Contraintes et libertés dans les structures syntaxiques : l’exemple du bats
|
|
|
|
In: Contraintes et liberté dans les langues : Hommage à Christos Clairis, linguiste ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01483117 ; Costaouec, D., F. Guérin. Contraintes et liberté dans les langues : Hommage à Christos Clairis, linguiste, Editions Modulaires Européennes, pp.215-229, 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Contraintes et libertés dans les structures syntaxiques : l’exemple du bats
|
|
|
|
In: Contraintes et liberté dans les langues : Hommage à Christos Clairis, linguiste ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01483117 ; Costaouec, D., F. Guérin. Contraintes et liberté dans les langues : Hommage à Christos Clairis, linguiste, Editions Modulaires Européennes, pp.215-229, 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Intérêt et pièges de la Toile en tant que corpus pour la recherche en linguistique (sous l'angle de recherches sur la valence verbale)
|
|
|
|
In: ISSN: 1010-1705 ; TRANEL. Travaux Neuchâtelois de Linguistique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00939501 ; TRANEL. Travaux Neuchâtelois de Linguistique, Institut des sciences du langage et de la communication (Neuchâtel, Suisse), 2012, pp.25-44 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Рефлексивно-локативный деобликватив в тура: gbíéla̋ 'волочить' vs. gbíé 'тянуть (за)' [Le déobliquatif réflexif-locatif en toura : gbíéla̋ 'traîner' vs. gbíé 'tirer']
|
|
|
|
In: Le monde Mandé. К 50-летию Валентина Феодосьевича Выдрина. Материалы экспедиции в Западную Африку (2001-.) [Le monde Mandé. Pour la 50ème anniversaire de Valentin Feodosjevich Vydrin. Les travaux de terrain en Afrique de l'Ouest (2001-.)] ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00601474 ; Elena V. Perekhvalskaya & Alexandr Ju. Zheltov. Le monde Mandé. К 50-летию Валентина Феодосьевича Выдрина. Материалы экспедиции в Западную Африку (2001-.) [Le monde Mandé. Pour la 50ème anniversaire de Valentin Feodosjevich Vydrin. Les travaux de terrain en Afrique de l'Ouest (2001-.)], St. Petersburg: Nestor-Istorija, pp.132-137, 2011 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Рефлексивно-локативный деобликватив в тура: gbíéla̋ 'волочить' vs. gbíé 'тянуть (за)' [Le déobliquatif réflexif-locatif en toura : gbíéla̋ 'traîner' vs. gbíé 'tirer']
|
|
|
|
In: Le monde Mandé. К 50-летию Валентина Феодосьевича Выдрина. Материалы экспедиции в Западную Африку (2001-.) [Le monde Mandé. Pour la 50ème anniversaire de Valentin Feodosjevich Vydrin. Les travaux de terrain en Afrique de l'Ouest (2001-.)] ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00601474 ; Elena V. Perekhvalskaya & Alexandr Ju. Zheltov. Le monde Mandé. К 50-летию Валентина Феодосьевича Выдрина. Материалы экспедиции в Западную Африку (2001-.) [Le monde Mandé. Pour la 50ème anniversaire de Valentin Feodosjevich Vydrin. Les travaux de terrain en Afrique de l'Ouest (2001-.)], St. Petersburg: Nestor-Istorija, pp.132-137, 2011 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Identification de constructions grammaticales en corpus : une approche quantitative de l'augmentation de valence.
|
|
|
|
In: ISSN: 0995-2411 ; Travaux linguistiques du CerLiCO ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00594385 ; Travaux linguistiques du CerLiCO, Presses Universitaires de Rennes, 2010, 23 (L'exemple et le corpus quel statut ?), pp. 165-180 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
La notion de " moule " dans la description des constructions verbales finnoises
|
|
|
|
In: ISSN: 0071-2051 ; EISSN: 2275-1947 ; Études finno-ougriennes ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00674923 ; Études finno-ougriennes, Presses de l'Inalco, 2007, 39, pp.105-122 (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
La notion de " moule " dans la description des constructions verbales finnoises
|
|
|
|
In: ISSN: 0071-2051 ; EISSN: 2275-1947 ; Études finno-ougriennes ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00674923 ; Études finno-ougriennes, Presses de l'Inalco, 2007, 39, pp.105-122 (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Restrictions sémantiques sur l’objet sous-entendu de verbes transitifs (le cas de "boire")
|
|
|
|
In: Composition syntaxique et figement lexical ; Composition syntaxique et figement lexical [actes de l’atelier franco-tunisien de Caen, septembre 2002] ; Atelier franco-tunisien de Caen ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00154078 ; Atelier franco-tunisien de Caen, Sep 2002, Caen, France. pp.39-53 (2002)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|