DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 15 of 15

1
Overcoming the problem of cultural untranslatability in Burnett’s the secret garden from English into Indonesian
In: Journal of Applied Linguistics and Literature, Vol 7, Iss 1, Pp 34-50 (2022) (2022)
BASE
Show details
2
Cultural Untranslatability: Shapiro's Translation of Nicknames in Shuihu Zhuan - An Analysis of Semantic Translation and Communicative Translation
Wang, Xiaoyue. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2018
BASE
Show details
3
Subtitle Translation: A Comparative Study of Verbal Humor Translation in Two Chinese Versions of The IT Crowd
Cai, Shuting. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2017
BASE
Show details
4
Under Formal Equivalence and Dynamic Equivalence: Translation of Cultural Untranslatability in English Idioms - a Case Study of Idioms in Downton Abbey
Li, Hanfei. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2014
BASE
Show details
5
Cultural Untranslatability: A Comparative Study of Culturally-loaded Food Name Translation in Two English Versions of Honglou Meng
Gao, Jingyi. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2014
BASE
Show details
6
Cultural Untranslatability: A Study of Translating Allusions in Lin Yutang's translation of Fusheng Liuji
Lu, Xiaofei. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2014
BASE
Show details
7
CULTURAL UNTRANSLATABILITY: A STUDY ON THE RAINBOW TROOPS
In: Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature, Vol 14, Iss 1 (2014) (2014)
BASE
Show details
8
A Comparative Study of Three English Translation of Culture-Specific Items in Chang Hen Ge
Hu, Zhengyao. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2013
BASE
Show details
9
Problems of Equivalence in Shona-English Bilingual Dictionaries
In: Lexikos; Vol. 11 (2001) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details
10
Problems of Equivalence in Shona-English Bilingual Dictionaries
In: Lexikos, Vol 11 (2011) (2011)
BASE
Show details
11
Cultural untranslatability: A comparative study of Four-Character-Idiom translation in two English versions of Xi You Ji
Dong, Jingru. - : The University of Queensland, School of Languages and Comp Cultural Studies, 2010
BASE
Show details
12
Advertising Translation: To Translate or Not To Translate? The Untranslatability of Advertising Translation in a Cultujral Perspective
Zhao, Mei. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2010
BASE
Show details
13
Cultural Untranslatability: A Comparative Study of Four-Character-Idiom Translation in Two English Versions of Xi You Ji
Dong, Jingru. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2010
BASE
Show details
14
Issues in Translating the Polysemous Word "Wu" in A Dream of the Red Chamber
Lin, Ying. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2008
BASE
Show details
15
Translation Problems: Caused by Cultural Differences
Zhang, Kai. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 1999
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
15
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern