DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 62

1
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela corta You are the only friend I need, de Alejandro Heredia
Castillo Serrano, Francisco Javier. - : Universidad Oberta de Catalunya (UOC), 2022
BASE
Show details
2
Los antropónimos motivados transparentes en la traducción novelística de inglés, español y francés a chino
Feng, Rui. - : Universitat Autònoma de Barcelona. Programa de Doctorat en Traducció i Estudis Interculturals, 2021
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
BASE
Show details
3
Evolución del concepto de traducción en las versiones de poesía clásica china en castellano, inglés, francés y catalán
Wang, Jiawei. - : Universitat Autònoma de Barcelona. Programa de Doctorat en Traducció i Estudis Interculturals, 2021
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
BASE
Show details
4
Anàlisi traductològica i comparada d'una narració cèlebre japonesa, "La tomba de les llumenetes" d'Akiyuki Nosaka
BASE
Show details
5
Evolución del concepto de traducción en las versiones de poesía clásica china en castellano, inglés, francés y catalán
Wang, Jiawei. - 2021
BASE
Show details
6
Los antropónimos motivados transparentes en la traducción novelística de inglés, español y francés a chino
Feng, Rui. - 2021
BASE
Show details
7
It don’t mean a thing if it ain’t got that swing : translating black voices from The women of Brewster Place
BASE
Show details
8
Què és el que et desitjo, dolça Romania. A propòsit d'una traducció inèdita d'Eminescu
Pintori Olivotto, Adriana; Fontana, Joan, 1977-. - : Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació, 2020
BASE
Show details
9
El clan del sorgo rojo de Mo Yan : estudio sociológico de la difusión y análisis de la traducción de los culturemas en las versiones inglesa y españolas
BASE
Show details
10
Análisis descriptivo de la traducción para el doblaje de la película Jane Eyre (2011): el dialecto temporal
Badenes Caballer, Martina. - : Universitat Jaume I, 2020
BASE
Show details
11
L'expressivitat de la senzillesa: L'anàlisiverbal de la traducció entre el català il'esperanto
Albert Torres, Anna. - : Universitat Jaume I, 2020
BASE
Show details
12
Estudio sobre la traducción chino>inglés de un corpus de novelas electrónicas
Cheng, Tiange. - : Universitat Politècnica de València, 2020
BASE
Show details
13
El clan del sorgo rojo de mo yan: estudio sociológico de la difusión y análisis de la traducción de los culturemas en las versiones inglesa y españolas
Niu, Ling. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
BASE
Show details
14
Translating poetry: a self-published translation of William Blake's Song of experience
BASE
Show details
15
La Variació lingüística a Solitud, de Víctor Català, i a les seves traduccions al castellà i a l'alemany
Garcia-Pinos, Eva. - : Universitat Pompeu Fabra, 2019
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
BASE
Show details
16
El Goethe de Maragall o com es pot suplir "la falta d’una tradició literària pròpia i seguida" ; The Goethe of Maragall or how to supply "the lack of an own and continued Tradition"
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 26 (2019); p. 33-49 ; 1138-5790 (2019)
BASE
Show details
17
Literatura alemanya traduïda al català : d'afinitats electives i de cànons ; German literature translated into Catalan: about elective affinities and canon
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 26 (2019); p. 11-31 ; 1138-5790 (2019)
BASE
Show details
18
La fraseologia com a tret estilístic en novel·les originals en anglés i les seues traduccions al català
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 65 (2018); p. 95-124 ; 0214-8188 (2018)
BASE
Show details
19
The European Reception of Jane Austen’s Works ; La recepció a Europa de les obres de Jane Austen
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 25 (2018); p. 15-27 ; 1138-5790 (2018)
BASE
Show details
20
Seny i sentiment, de Jane Austen. La traducció d’una novel·la de dos segles enrere ; Sense and Sensibility by Jane Austen. The translation of a novel written two centuries ago
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 25 (2018); p. 105-113 ; 1138-5790 (2018)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
62
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern