DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 4 of 4

1
ViMs: a high-quality Vietnamese dataset for abstractive multi-document summarization [<Journal>]
Tran, Nhi-Thao [Verfasser]; Nghiem, Minh-Quoc [Verfasser]; Nguyen, Nhung T. H. [Verfasser].
DNB Subject Category Language
Show details
2
A Hybrid Approach to Word Order Transfer in the English-to-Vietnamese Machine Translation
In: http://www.mt-archive.info/MTS-2003-Dien-1.pdf
BASE
Show details
3
A Hybrid Approach to Word Order Transfer in the English-to-Vietnamese Machine Translation
In: http://www.amtaweb.org/summit/MTSummit/FinalPapers/58-Dien-final.pdf
Abstract: Word Order transfer is a compulsory stage and has a great effect on the translation result of a transfer-based machine translation system. To solve this problem, we can use fixed rules (rulebased) or stochastic methods (corpus-based) which extract word order transfer rules between two languages. However, each approach has its own advantages and disadvantages. In this paper, we present a hybrid approach based on fixed rules and Transformation-Based Learning (or TBL) method. Our purpose is to transfer automatically the English word orders into the Vietnamese ones. The learning process will be trained on the annotated bilingual corpus (named EVC: English-Vietnamese Corpus) that has been automatically word-aligned, phrase-aligned and POStagged. This transfer result is being used for the transfer module in the English-Vietnamese transfer-based machine translation system. 1
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.75.3077
http://www.amtaweb.org/summit/MTSummit/FinalPapers/58-Dien-final.pdf
BASE
Hide details
4JSTOR Daily - Lingua Obscura
https://daily.jstor.org/column/lingua-obscura/
Source type: Blogs / Forums
Access: free access

Catalogues
0
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
1
0
0
0
Open access documents
2
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern