2 |
The representation of Islam and Islamic culture in realist and magical realist contemporary literature: a cultural critique of Western representation of Islam
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The Ainu in documentary films: promiscuous iconography and the absent image
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Current challenges of language policy and planning for international organisations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Academic texts in motion: a text history study of co-authorship interactions in writing
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Helping EAL academics navigate asymmetrical power relations in co-authorship: research-based materials for ERPP workshops
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Defining ‘Normal’: methodological issues in Aphasia and intelligence research
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Research on emotions in second language acquisition: reflections on its birth and unexpected growth
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
The militant historian: the concept of history in the work of Alain Badiou
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
The presence of an absence: framing capital in Mercado de futuros (Mercedes Álvarez, 2011), La mano invisible (David Macián, 2016) and Cerca de tu casa (Eduard Cortés, 2016)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Implicit Instruction of Direct and Indirect Object Pronouns in Spanish through Technology-Mediated Task-Based Language Teaching
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Experiment 2: Jury Suggestibility: The Effect of Judicial Instruction on Juror’s use of Covert Recording Transcripts ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Production of third-person singular–s and be copula in communication tasks by Vietnamese EFL learners: Acquisition order and learner orientation to form. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
5. ELA - Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität ... : Handreichung als Anleitung für die Verwendung des Auswertungsinstruments ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
2. ELA - Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität ... : Bildimpuls für die Erhebung von Schreibproben ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
1. ELA - Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität ... : Arbeitsmaterialien, Eckdaten und Projektinformation ...
|
|
|
|
Abstract:
Das Instrument zur Erfassung früher literaler Aktivitäten im Deutschen und Türkischen (ELA) wurde in einem durch die Freudenberg Stiftung geförderten Projekt an der Universität Wien in Kooperation mit der Universität Hamburg entwickelt. Das türkisch-deutschsprachige Sprachdiagnoseverfahren trägt zu einem besseren Verständnis migrationsbedingter Zweisprachigkeit bei. Mit ELA wird festgestellt, wie Schüler*Innen in der Primarstufe Texte schreiben und welche literarischen Potenziale und Fähigkeiten dabei zum Ausdruck kommen. Die Diagnoseergebnisse bieten sich als Grundlage für die schriftsprachliche Förderung von Schüler*Innen an, die mit den Sprachen Deutsch und Türkisch aufwachsen. Dabei geht es nicht in erster Linie um bildungssprachliche Kompetenzen im engeren Sinne, sondern um literarisch-kreative Ausdruckmöglichkeiten. Auch orientiert sich das Verfahren nicht ausschließlich an einer standardsprachlichen Norm, sondern berücksichtig die Breite der sprachlichen Variation. In diesem Dokument finden Sie ...
|
|
Keyword:
ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN 6 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 602 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 6020 -- Angewandte Sprachwissenschaft 602007; ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN 6 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 602 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 6020 -- Germanistik 602014; ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN 6 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 602 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 6020 -- Turkologie 602052; ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN 6 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 602 -- Sprach- und Literaturwissenschaften 6020 -- Vergleichende Sprachwissenschaft 602054; ÖFOS 2012 -- HUMANITIES 6 -- Linguistics and Literature 602 -- Linguistics and Literature 6020 -- Applied linguistics 602007; ÖFOS 2012 -- HUMANITIES 6 -- Linguistics and Literature 602 -- Linguistics and Literature 6020 -- Comparative linguistics 602054; ÖFOS 2012 -- HUMANITIES 6 -- Linguistics and Literature 602 -- Linguistics and Literature 6020 -- German studies 602014; ÖFOS 2012 -- HUMANITIES 6 -- Linguistics and Literature 602 -- Linguistics and Literature 6020 -- Turkish studies 602052; ÖFOS 2012 -- SOCIAL SCIENCES 5 -- Educational Sciences 503 -- Educational Sciences 5030 -- Didactics 503007; ÖFOS 2012 -- SOCIAL SCIENCES 5 -- Educational Sciences 503 -- Educational Sciences 5030 -- Educational research 503006; ÖFOS 2012 -- SOZIALWISSENSCHAFTEN 5 -- Erziehungswissenschaften 503 -- Erziehungswissenschaften 5030 -- Bildungsforschung 503006; ÖFOS 2012 -- SOZIALWISSENSCHAFTEN 5 -- Erziehungswissenschaften 503 -- Erziehungswissenschaften 5030 -- Didaktik 503007; Sprachstand, Sprachstandserfassung, Sprachdiagnostik, Sprachdiagnose, Bilingualität, Türkisch, Deutsch, Sprachaneigung, Analyseinstrument, Primarstufe, Volksschule, Grundschule, Zweitsprache, Migration, Zweitsprachdidaktik, muttersprachlicher Unterricht, herkunftssprachlicher Unterricht, Sprachförderung, Deutschförderung
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.25365/phaidra.330_1 https://phaidra.univie.ac.at/o:1429683
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|