3 |
The syntax of English prepositional verbs: How much do L1 Spanish-L2 English learners know about it?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The spontaneus production of passives by English monolingual children
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
“Linguistic elements in the subtitling of The Big Bang theory: How Latin American Spanish and Peninsular Spanish translations differ”.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Lexical, Syntactic and Semantic Anglicisms in Online Spanish Newspapers
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Investigating how children with autism differ from typically developed children: the acquisition of english ditransitive structures
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
An empirical study on the acquisition of English prepositional relative clauses by Spanish native speakers
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Adaptation to syntactic structures in native and non-native sentence comprehension
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Bilingual children as interpreters in everyday life: how natural interpreting reinforces minority languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Filling the gaps: acceptability and production of English Resumptive Pronouns in L2 English speakers
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
How Would You Name This?: An Empirical Study on English and Spanish N-N Compounds Production
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Jamaican talk: english / Creole codeswitching in reggae songs
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Neologisms in wonderland: a comparison of two spanish translations of Alice's adventures in wonderland and Through the looking glass
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The acquisition of Spanish and English as two first languages through the analysis of natural interpreting in bilingual children
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
How L2 English high-school students learn modal auxiliary verbs: the abnormal time reference and the stereotyped uses of English modals
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
How CLIL and NON-CLIL L1SP/L2EN students understand and use phrasal verbs.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
A Corpus-Based Approach to the Translation of Children’s Literature: Language Register in English/Spanish Bilingual Editions
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Study on the effectiveness of a bilingual teaching program: The learning of double negatives by L1 Spanish-L2 English students
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Gender Concord in English/Spanish Code-Mixed Deteminer Phrases
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|