2 |
Перевод как коктейль: ингредиенты эффективного перевода миксонимов
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Infuriatingly Incurable Incompetents, или к проблеме перевода формальной стороны комических поливалентных текстов
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Гарри Поттер и переводческие позиции: проблема перевода псевдореферентной лексики
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
ДИАЛЕКТНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ СО ЗНАЧЕНИЕМ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВНЕШНОСТИ ЧЕЛОВЕКА (НА МАТЕРИАЛЕ ТАЛИЦКИХ ГОВОРОВ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ)
|
|
ВОЛКОВА Н.А.. - : Редакция международного научного журнала Мир науки, культуры, образования, 2015
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|