1 |
On the study of the actual division of a sentence in the linguistics students training ; К вопросу об изучении актуального членения предложения при подготовке студентов-лингвистов
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
The Russian version of J.D. Salinger’s novel «The Catcher in the Rye»: monorphematic changes ; Русскоязычный перевод романа Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»: монорематические изменения
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Использование синтаксических трансформаций при переводе с английского языка на русский ; Syntactic Transformations in the Process of Translation from English Into Russian
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Средства речевого воздействия в рекламных слоганах ; Means of Linguistic Manipulation in Advertising Slogans
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|