1 |
概念史研究的词汇史视角与数字资源 ; The Perspective of Lexical History and Digital Resources in the Study of Conceptual History
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
言文一致の語彙的基盤について : 日中の場合 ; Researches on the Lexical Basis of the Consistency of Spoken and Written Language : the Case of Japan and China
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
基本レベルと基本語彙について(一) ; A Study on Basic Level and Basic Vocabulary
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
我们为什么需要二字词? : 语言接触与汉语的近代演化:序说 ; Why do we need disyllabic words? Introduction of language contact and modernization of Chinese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
漢字文化圏における近代語彙の形成と交流 ; The Fo Formation and Interactions of Modern Lexicon in the Chinese Character Cultural Sphere
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
近代英华辞典环流 从罗存德,井上哲次郎到商务印书馆 ; A Cycle of Modern English-Chinese Dictionaries From Lobscheid through Inoue Tetsujiro to the Commercial Press
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
“形式”与“精神”的拮抗一重读胡适《文学改良刍议》(一) ; Conflict between "Form" and "Spirit": Hu Shi's "Some Tentative Suggestions for a Reform of Literature"
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Translating Western Concepts by Creating New Characters: A Comparison of Japanese and Chinese Attempts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Chinese Language and the Modern: Contemplating Chinese in the East Asian Linguistic Environment
|
|
Shen Guowei; 沈 国威. - : Institute for Cultural Interaction Studies, Kansai University, 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
西洋人记录的世纪之交的新汉语 ; The Missionaries and New Chinese language at the turn of 20th Century: analyzing the two books by A. H. Mateer and E.Morgan
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
訳語は如何に継承されたのか : 「熱帯、温帯、寒帯」再考 ; How the Terms Used in Translation have been Succeeded - Reconsidering : NETTAI (the tropical), ONTAI (temperate), and KANTAI (frigid zones) -
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
外国語学習に関する意識調査 ―学生による質問票調査から ; Students Perceptions of Their Foreign Language Study: A Survey Report
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|