1 |
Os dicionários eletrónicos e a importância dos seus utilizadores
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Automatização no diagnóstico de nível de língua ; anotação e versatilidade dos recursos para PLE
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
CORPORART - PT/IT ... : specialized comparable corpora of Public Art ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Antonymy as a collocational relation ; analysis and implications for lexicographic resources
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Automatização no diagnóstico de nível de língua ; Automatization in language proficiency diagnosisannotation and resource versatility ; anotação e versatilidade dos recursos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Integrating Prepositions in Wordnets ; Relations, Glosses and Visual Description
|
|
Amaro, Raquel. - : European Language Resources Association (ELRA), 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
LexTec - a rich language resource for technical domains in Portuguese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Tradução jurídica CH-PT : características, dificuldades e estratégias
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Teaching Computational Linguistics ; Challenges and Target Audiences
|
|
Amaro, Raquel. - : COPEC - Science and Education Research Council, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Terminologia da arte urbana : para uma wordnet bilingue italiano-português
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Computation of verbal predicates in portuguese : relational network, lexical-conceptual structure and context : the case of verbs of movement
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Análise da tradução automática (inglês-português): questões lexicais ; Análise da tradução automática (inglês-português): pós-edição e melhoria da qualidade
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|