1 |
Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia: Oxford, Bodleian Library, ms Hunt. 268
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Las formas verbales en las biblias de Alba y Ferrara: ¿fidelidad al texto hebreo?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Temporalidad, aspecto, modo de acción y contexto en el verbo hebreo bíblico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Classification and Analysis of the Biblical Verb with the Aid of the Computer: Topics in the Book of Amos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Syntactic structures of parallelism : a case study in biblical prophecy
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Text in context: a textual-linguistic approach to Amos 4:7-8
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|