2 |
André Clas – Une vie consacrée à la traduction, la terminologie et la lexicologie
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Les traductions du Daode jing (道德經) de Julien (1842), Duyvendak (1953) et Mathieu (2008) : intentions, interventions, fonctionnalité
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Towards an ethic of cultural harmonization : translating history textbooks in the province of Québec
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
La traduction des catéchismes et la conquête spirituelle dans la Province du Venezuela
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Multilinguisme et traduction: un mariage de raison
|
|
|
|
In: Tinkuy: Boletín de investigación y debate, ISSN 1913-0481, Nº. 4, 2007, pags. 41-48 (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|