1 |
Towards Modeling the European Novel. Introducing ELTeC for Multilingual and Pluricultural Distant Reading ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Periodização automática
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 12, Iss 1 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Avaliando entidades mencionadas na coleção ELTeC-por
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 12, Iss 2 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
mundos que se cruzam
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 7, Iss 1 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Ensinador Paralelo: Alicerces para uma pedagogia nova
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 7, Iss 1 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
A admiração à luz dos corpos
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 7, Iss 1 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Comparando anotações linguísticas na Gramateca: filosofia, ferramentas e exemplos
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem, Vol 9, Iss 2, Pp 11-26 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
O léxico do corpo e anotação de sentidos em grandes corpora: o projeto Esqueleto
|
|
|
|
In: Revista de Estudos da Linguagem, Vol 23, Iss 3, Pp 641-680 (2015) (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
First steps of Gramateca: a corpus-based grammar initiative for Portuguese, driven by
|
|
|
|
In: http://www.linguateca.pt/Diana/download/GramatecaCLOslo.pdf (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
‘Ser’, ‘estar’, ‘ficar’, ‘haver’ e ‘ter’ contra ‘ha’, ‘bli’ e ‘være’: quem disse que era fácil traduzir sentimentos e sensações?
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 6, Iss 1 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Corpus-based Studies in Contrastive Linguistics at the University of Oslo
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 6, Iss 1 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
PoNTE: apontando para corpos de aprendizes de tradução avançados
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 6, Iss 1 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Folheador: browsing through Portuguese semantic relations
|
|
|
|
In: http://www.linguateca.pt/Diana/download/GoncaloOliveiraetalEACL2012.pdf (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Folheador: browsing through Portuguese semantic relations
|
|
|
|
In: http://aclweb.org/anthology-new/E/E12/E12-2008.pdf (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Uma incursão pelo universo das publicações em Portugal
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 3, Iss 2 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
O que é uma resposta? Notas de uns avaliadores estafados
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 4, Iss 1 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Porquê o Págico? Razões para uma avaliação conjunta
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 4, Iss 1 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Balanço do Págico e perspetivas de futuro
|
|
|
|
In: Linguamática, Vol 4, Iss 1 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Linguateca's infrastructure for Portuguese and how it allows the detailed study of language varieties
|
|
|
|
In: Oslo Studies in Language, Vol 3, Iss 2 (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
How geographic was GikiCLEF? A . . .
|
|
|
|
In: http://www.linguateca.pt/Diana/download/SantosCardosoCabralGIR2010.pdf (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|