4 |
Web presentation of bilingual corpora (Slovak-Bulgarian and Bulgarian-Polish)
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 11 (2011); 227-239 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Extraction and Presentation of Bilingual Correspondences from Slovak-Bulgarian Parallel Corpus
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 15 (2015); 327-334 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Multilingual digital resources with Bulgarian language
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 10 (2010); 241-251 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Main results of MONDILEX project
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 11 (2011); 265-290 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Digital Corpora and their Applications in Semantic Studies and Lexicography
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 15 (2015); 353-367 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Web-Application for the Presentation of Bilingual Corpora (Focusing on Bulgarian as One of the Two Paired Languages)
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 13 (2013); 183-193 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Implementation of the Bulgarian-Polish online dictionary
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 12 (2012); 219-229 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
MONDILEX – towards the research infrastructure for digital resources in Slavic lexicography
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 10 (2010); 147-162 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Bulgarian-Polish Language Resources (Current State and Future Development)
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 13 (2013); 161-170 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Bulgarian-Polish parallel digital corpus and quantification of time
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 12 (2012); 199-207 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Neologisms in bilingual digital dictionaries (on the example of Bulgarian-Polish dictionary)
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 12 (2012); 107-114 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Application of multilingual corpus in contrastive studies (on the example of the Bulgarian-Polish-Lithuanian parallel corpus)
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 10 (2010); 217-239 ; 2392-2397 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Trilingual aligned corpus – current state and new applications
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 14 (2014); 13-20 ; 2392-2397 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Presentation of the verbs in Bulgarian-Polish electronic dictionary
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 14 (2014); 45-54 ; 2392-2397 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Translation equivalence of demonstrative pronouns in Bulgarian-Slovak parallel texts
|
|
|
|
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 14 (2014); 65-74 ; 2392-2397 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|