DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 12 of 12

1
Jean Szlamowicz, Jazz Talk. Approche lexicologique, esthétique et culturelle du jazz
In: Lexis: Journal in English Lexicology (2022) (2022)
BASE
Show details
2
John Humbley, La néologie terminologique
In: Lexis: Journal in English Lexicology (2021) (2021)
BASE
Show details
3
Introduction
In: Lexis: Journal in English Lexicology, Vol 17 (2021) (2021)
BASE
Show details
4
Keith Allan (ed), The Oxford Handbook of Taboo Words and LanguageThe Oxford Handbook of Taboo Words and Language
In: Lexis: Journal in English Lexicology (2020) (2020)
BASE
Show details
5
Du jeu dans la langue : traduire le jeu de mots ; Loose in translation: translating wordplay
Brisset, Frédérique; Loison-Charles, Julie; Jenn, Ronald. - : HAL CCSD, 2019. : Presses universitaires du Septentrion, 2019
In: Du jeu dans la langue, traduire le jeu de mots ; https://hal.univ-lille.fr/hal-01831876 ; Frédérique Brisset, Audrey Coussy, Ronald Jenn, Julie Loison-Charles. Du jeu dans la langue, traduire le jeu de mots, Lille/Villeneuve d'Ascq, France. Presses universitaires du Septentrion, 2019, 978-2-7574-2461-2 ; http://www.septentrion.com/fr/livre/?GCOI=27574100925270 (2019)
BASE
Show details
6
"A Poor Ear for a Pun. Retranslating Hamlet and Paronomastic Fetishism."
In: Du jeu dans la langue. Traduire le jeu de mots. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02148403 ; Frédérique Brisset; Audrey Coussy; Ronald Jenn; Julie Loison-Charles. Du jeu dans la langue. Traduire le jeu de mots., Presses Universitaires du Septentrion, pp.87-101, 2019, Traductologie, 978-2-7574-2461-2 (2019)
BASE
Show details
7
Marguerite-Marie Dubois, Miscellanées. Histoire, étymologie, lexicologie (France-Angleterre).
In: Lexis: Journal in English Lexicology (2019) (2019)
BASE
Show details
8
Blandine Pennec & Olivier Simonin, Les locutions de l’anglais, emplois et stratégies rhétoriques. Fixed Phrases in English, Use and Rhetorical Strategies.
In: Lexis: Journal in English Lexicology (2018) (2018)
BASE
Show details
9
Musique et texte filmique : enjeux et pratiques du doublage et du sous-titrage
In: Séminaires TRACT 2015-2016 ; https://hal-univ-bourgogne.archives-ouvertes.fr/hal-01449582 ; Séminaires TRACT 2015-2016, Bruno Poncharal, Frédérique brisset, Apr 2017, Paris, France ; http://www.univ-paris3.fr/seminaires-tract-2015-2016--289824.kjsp (2017)
BASE
Show details
10
Sounding the Essence of Sense and Sound: On Translating Playful and Poetic Prose
In: Colloque international "Du jeu dans la langue. Traduire les jeux de mots" ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01496433 ; Colloque international "Du jeu dans la langue. Traduire les jeux de mots", Frédérique Brisset (Université de Lille), Julie Loison-Charles (Université de Lille), Ronald Jenn (Université de Lille), Audrey Coussy (Université Sorbonne Nouvelle). Université de Lille, Laboratoire CECILLE, Axe Lexique et Traduction. Avec la collaboration du Master MéLexTra et du laboratoire ALITHILA. Mar 2017, Lille, France ; https://traduirelesjeuxdemots.univ-lille3.fr/fr/ (2017)
BASE
Show details
11
Cinema-skopos: strategic layering and kaleidoscopic functionality in screenplay translation
In: Les sens dans la traduction du « texte » filmique / The Senses in Motion: Translating the «Cinematic» Text ; https://hal.univ-lille.fr/hal-01465648 ; Les sens dans la traduction du « texte » filmique / The Senses in Motion: Translating the «Cinematic» Text, PRISMES EA 4398 (TRACT); Bruno Poncharal; CECILLE EA 4074; Frédérique Brisset, Oct 2016, Paris, France ; http://cecille.recherche.univ-lille3.fr/IMG/pdf/programme_Les_sens_dans_la_traduction_du_texte_filmique_1_.pdf (2016)
BASE
Show details
12
« L’Autre » juif américain : l’emprunt lexical au yiddish dans l’anglais américain des films de Woody Allen, un enjeu pour le doublage
In: Lexis: Journal in English Lexicology, Vol 3 (2009) (2009)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
12
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern