1 |
Machine translation systems and guidebooks: an approach to the importance of the role of the human translator
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 7 (VII), 2020 (Ejemplar dedicado a: Discurso turístico, lenguas y traducción), pags. 63-82 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Using subtitling to improve military esp listening comprehension: An experimental study
|
|
|
|
In: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN 1139-7241, Nº. 40, 2020, pags. 245-266 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Estudio y traducción de la terminología del turismo rural en español, inglés y francés
|
|
|
|
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 25 (2), p. 134-152 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Estudio y traducción de la terminología del turismo rural en español, inglés y francés
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 25, Nº 2, 2019, pags. 134-152 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Branding and selling a country through translated tourism advertising: Spain’s image
|
|
|
|
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 22 (2), p. 84-103 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Localización e internacionalización de software: puntos de encuentro entre el localizador y el programador
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Branding and selling a country through translated tourism advertising: Spain’s image
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 22, Nº 2, 2016, pags. 84-103 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|