1 |
Two Indonesian Translations of Animal Farm: Linguistics, Ideology and Equivalence
|
|
Zulprianto. - : Deakin University, Faculty of Arts and Education, School of Humanities and Social Sciences, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
‘Les dialectes montagnards’ [The Mountain Dialects]: Towards redefining the Berber status and language attitudes in post-Arab Spring Tunisia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Writing in Arabic as a foreign language (AFL): towards finding a balance between translation dependency and creative writing
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Response to Islamophobia in the Arabic Islamic discourse: a critical discourse analysis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Trials and tribulations of Sla framework in designing Arabic courses for speakers of other languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Exploring Innovative Language Learning Course Design: Challenges and Dilemmas from the Arabic for Specific Purposes Pilot Course
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
A concise grammar of the Berber language of Douiret (Southern Tunisia)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Attrition and maintenance of the Berber language in Tunisia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Attrition and maintenance of the Berber language in Tunisia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
An outline of the Shilha (Berber) vernacular of Douiret (Southern Tunisia)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|