1 |
Contemporary Amharic Corpus: Automatically Morpho-Syntactically Tagged Amharic Corpus ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Character Alignment in Morphologically Complex Translation Sets for Related Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Wenn Algorithmen Zeitschriften lesen - vom Mehrwert automatisierter Textanreicherung ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Wenn Algorithmen Zeitschriften lesen: Vom Mehrwert automatisierter Textanreicherung ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Mainumby: un Ayudante para la Traducción Castellano-Guaraní ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Archival Records as Data Sets – Opportunities and Challenges of Digital Scholarship for University and Research Institution Archives ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Wenn Algorithmen Zeitschriften lesen. Vom Mehrwert automatisierter Textanreicherung
|
|
|
|
In: Gasser, Michael; Wanger, Regina; Prada Ziegler, Ismail (2018). Wenn Algorithmen Zeitschriften lesen. Vom Mehrwert automatisierter Textanreicherung. o-bib : Das offene Bibliotheksjournal, 5(4):181-192. (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Minimal Dependency Translation: a Framework for Computer-Assisted Translation for Under-Resourced Languages ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Enhancing a Rule-Based MT System with Cross-Lingual WSD
|
|
|
|
In: Rudnick, Alex; Rios, Annette; Gasser, Michael (2014). Enhancing a Rule-Based MT System with Cross-Lingual WSD. In: SaLTMiL Workshop on free/open-source language resources for the machine translation of less-resourced languages (LREC'14), Reykjavik, Iceland, 22 May 2014. SALTMIL, 31-36. (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Correlation versus prediction in children’s word learning: Cross-linguistic evidence and simulations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|