1 |
Extracción de fraseología para intérpretes a partir de corpus comparables compilados mediante reconocimiento automático del habla
|
|
|
|
In: Sistemas fraseológicos en contraste: enfoques computacionales y de corpus (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Teaching idioms for translation purposes: a trilingual corpus-based glossary applied to phraseodidactics (ES/EN/DE)
|
|
|
|
In: Teaching and Learning Phraseology in the XXI Century Phraseologie Lehren und Lernen im 21. Jahrhundert. Challenges for Phraseodidactics and Phraseotranslation Herausforderungen für Phraseodidaktik und Phraseoübersetzung (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Bridging the “gApp”: improving neural machine translation systems for multiword expression detection
|
|
|
|
In: 11 ; 1 ; 61 ; 80 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Estrategias heurísticas con corpus para la enseñanza de la fraseología orientada a la traducción
|
|
|
|
In: La lingüística de corpus aplicada al desarrollo de la competencia tecnológica en los estudios de traducción e interpretación y la enseñanza de segundas lenguas (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|