2 |
Heeesam quih xepe an hant cöiyaait hac ; Cuando el hipocampo entró al mar ; When the seahorse entered the sea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Oot quih conteetxyat quih cöiscaao hac ; Pinacate y coyote ; Stink Bug and Coyote
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Xcoomoj cooil quij cöiyámatox hac ; Cómo la mosca hace señales de humo ; How the Fly Makes Smoke Signals
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Oot quih iizax quij cöisixö hac ; About the Coyote and the Moon ; Acerca del coyote y la luna
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Hapxa quij oot cop cöihaasitim hac ; Cómo el conejo engañó al coyote ; How the Rabbit Fooled the Coyote
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Ziix haptc iiha xahxaii comcaac coi ocoaaj coi ; Leyendas de los comcaac
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Seri text - Pinacate Coyote ; Cómo Coyote hubiera comido a Pinacate ; How Coyote would have eaten Pinacate
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Seri text - Conejo Coyote ; Como al Conejo engañó al Coyote ; How Rabbit fooled Coyote
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Seri text - Saltar Luna ; Cuando Coyote iba a saltar la luna ; When Coyote was going to jump over the moon
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Seri text - Muerte Cöquimaxp ; La muerte de Cöquimáxp ; The death of Cöquimáxp
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Seri text - Mosca Humo ; Como la mosca azul hace fuego ; The bluebottle fly's firemaking
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Seri text - Hipocampo ; La entrada del hipocampo al mar ; The seahorse's descent into the sea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Cöimaxp quih hacx cöimiih ac ; La muerte de Cöimaxp ; The Death of Cöimaxp
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Hapxa quih oot cop cöihaasitim ac czaxöiha: Ziix quih hmaa taax mos czaxöiha ; Como el conejo engañó al coyote y otros cuentos ; How the Rabbit Tricked the Coyote and Other Stories
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Zíx anxö cóohhiit hapáh quih czáxö, zíx quihmáa táax mos czáxöiha ; El gigante llamado comelón y otras historias ; The Giant Called Glutton and Other Stories
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Zix ctám Barríiḻ hapáh cuitzáxö, zix quihmáa táax mos czáxöiha ; El hombre llamado Barril y otras historias ; The Man Called Barrel and Other Stories
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|